heap of ruins

This city is no more than a heap of ruins.
Cette ville n'est plus qu'un tas de ruines
This city is no more than a heap of ruins.
Cette ville n' est plus qu' un tas de ruines,
This city...is no more than a heap of ruins.
Cette ville n' est plus qu' un tas de ruines,
Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
Voici, Damas cesse d'être une ville ; elle devient un monceau de ruines.
Could it be that the magnificent temple, which was the nation's glory, was soon to be a heap of ruins?
Ce temple magnifique, qui faisait la gloire de la nation, allait-il vraiment être réduit à un amas de ruines ?
However, during the league of Cambrais, the city was burned and reduced to a heap of ruins by the troops of Maximilian of Hapsburg.
Cependant, au cours de la guerre de la Lega de Cambrai, la ville a été brûlée et réduite à un tas de ruines par les troupes de Maximilien de Habsbourg.
After the battle, the city had become a heap of ruins.
Après la bataille, la ville n'était plus qu'un amas de ruines.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit