head of government

Governor, the queen is not the head of government in England.
Madame, la reine n'est pas le chef du gouvernement en Angleterre.
Consequently, Tsipras already sees himself as the head of government in Athens.
Donc, Tsipras se voit déjà en chef de gouvernement à Athènes.
Each had a hereditary monarch, or emperor, at the head of government.
Chacun a eu un monarque héréditaire, ou l'empereur, au chef de gouvernement.
The Prime Minister is Petr Necas, head of government.
Ce dernier est actuellement Petr Necas, chef du gouvernement.
For this formulation, the head of government immediately crossed the lines of criticism.
Pour cette formulation, le chef du gouvernement a immédiatement franchi les lignes critiques.
Only 11 States had a female head of government.
Onze États seulement comptent une femme à la tête de leur gouvernement.
He will replacing Jiri Pospisil who was dismissed by the head of government.
Pavel Blažek, vice-démis de ses fonctions par le chef du gouvernement.
Obama is a head of government called upon to handle a pluralist society.
Obama est un chef de gouvernement appelé à prendre en compte une société pluraliste.
We are pleased that a true social democratic head of government has spoken here today.
Nous sommes heureux qu'un véritable chef de gouvernement social et démocratique ait parlé ici aujourd'hui.
He is also the head of government, head of state and President of the Government.
Il est également chef du gouvernement, chef de l'État et Président du gouvernement.
He is also the head of government, head of state and President of the Government.
Il est également le chef du gouvernement, chef de l'État et Président du gouvernement.
The Prime Minister is head of government while the king has ceremonial function.
Le Premier ministre est chef du gouvernement tandis que le roi a une fonction de représentation.
The President is both head of state and head of government.
Le président a un contrôle immense sur le gouvernement.
The Prime Minister chairs the Cabinet of Ministers and serves as Kazakhstan's head of government.
Le chef du gouvernement est le Premier ministre Askar Mamine.
If I had been a head of government, I would also have elected José Manuel Durão Barroso.
Si j'avais été chef de gouvernement, j'aurais moi aussi élu José Manuel Durão Barroso.
What hasn't changed is my concept of a head of government.
Ce qui n'a pas varié, c'est ma notion de ce que doit être un chef de gouvernement.
The Prime Minister chairs the Cabinet of Ministers and serves as Kazakhstan's head of government.
Le chef du gouvernement est le Premier ministre Karim Massimov.
See, even the head of government is coming to see what you've accomplished.
Tu te rends compte ! Le Chef d'Etat vient voir ce que vous avez fait.
Theresa May probably does not complete the mandate of the head of government despite the winning vote.
Theresa May n’achève probablement pas le mandat du chef du gouvernement malgré le vote gagnant.
The head of government of Karakalpakstan is an ex officio member of the Cabinet of Ministers.
Le Chef du Gouvernement du Karakalpakstan en est également membre de droit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris