he takes

The Lord is near you and he takes you by the hand.
Le Seigneur est proche et vous tient par la main.
Your son is very kind but he takes the credit.
Votre fils est bien aimable mais tout le mérite lui revient.
He wants what he wants and he takes it.
Il veut ce qu'il veut et il le prend.
I just hope he takes you seriously this time.
J'espère qu'il vous prendra au sérieux cette fois-ci.
I can't talk to him in case he takes my picture.
Je ne peux pas lui parler il pourrait prendre une photo.
Anticipating this, he takes steps to avoid the robbery.
Anticipant cela, il prend des mesures pour éviter le vol.
And you know how much he takes in each year?
Et tu sais combien il prend chaque année ?
So what, we just think he takes the bus everywhere?
Et quoi, on pense juste qu'il prend le bus partout ?
Every morning at ten, he takes the bus from Hiranandani.
Chaque matin à 10 heures, il prend le bus à Hiranandani.
Anticipating that, he takes steps to avoid the robbery.
Prévoyant cela, il prend des mesures pour éviter le vol.
Once he takes on a new identity, he convinces himself.
Quand il prend une nouvelle identité, il se convainc lui-même.
Anticipating that, he takes steps to avoid the robbery.
En anticipant cela, il prend des mesures pour éviter le vol.
We need to stop him before he takes another couple.
On doit l'arrêter avant qu'il ne kidnappe un autre couple.
We'll bring him, but only if he takes the Jaguar.
On l'emmène, mais seulement s'il prend la Jaguar.
I insult him and he takes it as a compliment.
Je l'insulte, et il prend ça pour un compliment.
Just make sure he takes his meds and... stop talking.
Assure-toi qu'il prenne ses médicaments et... arrête de parler.
I do all the work, he takes half the profit.
Je fais tout le boulot, il prend la moitié des bénéfices.
Then he takes a bath and picks his clothes for the day.
Ensuite, il prend un bain et choisit ses vêtements pour la journée.
I'm gonna stick with him and see where he takes me.
Je vais rester avec lui pour voir où il m'emmène.
And he takes his job very, very seriously.
Et il prend son travail très, très au sérieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché