develop
- Exemples
And he has developed a taste for human flesh. | Et il a développé une addiction à la viande humaine. |
Besides he has developed a chess pairing program and rating caculator. | En plus il a développé un programme d´appariement et de calcul de classement. |
With his company, Aakar, he has developed works on literacy and environmental issues. | Avec sa compagnie, Aakar, il développe des sujets touchant à l’alphabétisation et aux problèmes environnementaux. |
For instance, you should know he has developed a friendship with a certain neighbor of yours. | Par exemple, sachez qu'il entretient une amitié avec l'un de vos voisins. |
Orliman, with a clear vision to provide solutions to mobility, he has developed the Orliman Prosthesis range. | Orliman, avec une vision claire de fournir des solutions à la mobilité, il a développé la gamme Orliman Prosthesis. |
In particular, I welcome the partnership he has developed with the Lebanese judicial and law enforcement agencies. | En particulier, je me félicite de sa coopération avec ses partenaires, les autorités judiciaires et policières libanaises. |
How is it he has developed this capacity to find out who is a thief and who is not? | Comment se fait-il qu’il ait développé cette capacité à découvrir qui est un voleur et qui ne l’est pas ? |
Every man has his personality, and he has developed his character by giving to a matter a certain direction and permanence. | Chaque être a sa personnalité et a formé son caractère en donnant une certaine direction et constance envers une chose. |
Over the years, he has developed a skillset that allows him to quickly evaluate a situation and implement an efficient solution. | Il a su développer au fil des ans une expertise qui lui permet d’évaluer rapidement une situation et de mettre en place une solution efficace. |
But in order to understand things this way, one must acknowledge what he has developed in chapter 25 about the Four Noble Truths. | Mais pour comprendre les choses de cette manière, il faut admettre ce qu’il développe dans le chapitre 24, concernant les Quatre Nobles Vérités. |
Ehud Barak was received at the Pentagon by his U.S. counterpart, Chuck Hagel, with whom he has developed a good relationship in the past. | Ehud Barak a été reçu au Pentagone par son homologue US, Chuck Hagel, avec lequel il a noué par le passé de bonnes relations. |
He uses the tools of Access Consciousness® in combination with the unique transformational energy process he has developed, also called the Energetic Synthesis of Being. | Il utilise les outils d'Access Consciousness® en combinaison avec le processus énergétique transformationnel unique qu'il a développé, la Synthèse énergétique de l'être. |
From revelations obtained through the visions he has developed, among other projects, integral fish farms, seed systems, paints with vegetable dyes. | Suite à des révélations reçues dans des visions, il a développé des fermes piscicoles intégrales, des systèmes de cultures, des teintures avec des colorants végétaux, entre autres projets. |
If he had not used his clairvoyance that he has developed and worked on for years, his exceptional discoveries would not have been possible. | Mais ses découvertes exceptionnelles n’auraient pas été possibles s’il n’avait pas utilisé des perceptions extrasensorielles de clairvoyance qu’il a développées et travaillées pendant des années. |
For many years he has developed projects in the field of design, and has also worked as a salesman of kitchens and various interior design complements. | Pendant de nombreuses années, il a également développé des projets dans le domaine de la conception, et a également travaillé comme vendeur de divers accessoires de cuisines et d'intérieur. |
When affiliated with staticon international and weigl!interservice, he has developed an open-source TIFF to PDF converter (c42pdf.ffii.org) and participated in a commercial semi-open source online shop project (avendo.de). | Il a alors développé un logiciel libre de conversion de TIFF vers PDF (c42pdf.ffii.org) et participé à un projet commercial semi-'open source' de commerce en ligne (avendo.de). |
Over the years, he has developed extensive expertise in R&D, manufacturing production, distribution, market development, quality assurance, and regulatory affairs (CSA and ULC). | Au cours des années, il a développé de nombreuses expertises en matière de R-D, de production manufacturière, de distribution, de développement de marchés, d’assurance-qualité et d’affaires réglementaires (CSA et ULC). |
Urahara tells her about his prototype for a new Gigai that he has developed in a bid to stabilize the souls that have been disappearing. | Urahara lui explique qu’il a créé un prototype pour un nouveau Gigai qu’il a développé afin de prévenir la perte de forme humaine des âmes et donc d’éviter leur évaporation. |
Frank explains he has developed a sandbox environment, based on virtual machines, which makes it possible to observer malware without contaminating the local network or actually infecting any machines. | Frank explique qu’il a mis au point un environnement qui permet d’observer les actions des malwares sans contaminer le réseau local ou infecter réellement une machine, basé sur des machines virtuelles éphémères (sandboxes). |
Frank explains he has developed a sandbox environment, based on virtual machines, which makes it possible to observer malware without contaminating the local network or actually infecting any machines. | Frank explique qu’il a mis au point un environnement qui permet d’observer les actions des programmes malveillants sans contaminer le réseau local ou infecter réellement une machine, basé sur des machines virtuelles éphémères (sandboxes). |
