he has decided
-a décidé
Forme conjuguée de decide au present perfect pour he/she.

decide

He is very desperate and he has decided to escape!
Il est très désespéré et il a décidé de fuir !
He is a being who sees life as he has decided.
C'est un être qui voit la vie telle qu’il l'a décidé.
You must be so happy that he has decided to turn his back on society.
Vous devez être si heureuse qu'il est décidé de quitter la société.
He begins building his house only after he has decided upon marrying Kit.
Il commence à construire sa maison seulement après avoir décidé de se marier à Kit.
Oh, he has decided.
Oh, il a décidé.
Oh, he has decided.
Oh, mais il a décidé.
So he has decided to go on a journey to see the wonders of this world.
Ainsi, il a décidé de voyager et de découvrir les merveilles du monde.
Oh, he has decided.
Il a déjà pris sa décision.
He tells you that he has decided to put you in charge of a major upcoming news release.
Il te dit qu'il a décidé de vous mettre responsable d'un communiqué de presse prochain important.
And now he has decided to publish these right away, leaving the rest for a future second volume.
Maintenant, il a décidé de les publier tout de suite, remettant le reste à un futur deuxième tome.
Accordingly, he has decided to set aside most of the procedural requirements contained in the 1997 Watercourses Convention.
Il a décidé, en conséquence, d'écarter la plupart des procédures prévues dans ladite convention.
Takahiro wants to be a world famous chef when he grows up so he has decided to make breakfast for mama and papa.
Takahiro veut être un chef célèbre du monde quand il grandit alors il a décidé de faire le petit déjeuner pour maman et Papa.
But apparently, he is in so much love with this other person that he has decided to leave Karen and plans to marry this other woman.
Cependant, comme il est très amoureux de l'autre, il a décidé de quitter Karen et pense épouser sa maîtresse.
As he has decided not to marry and you have decided the reverse, it was his feeling that perhaps I might feel happier working for him.
Comme il a décidé de ne pas se marier et vous l'inverse, il s'est dit que peut-être j'aimerais mieux travailler pour lui.
What he has been selling is not easy to be summarized, but today he has decided to stop at Errecom and sell its high quality.
Ce qu’il a vendu n’est pas facile à résumer, mais aujourd’hui, il a décidé de rester avec Errecom et de vendre sa haute qualité.
Due to his long sport career, he has been able to become better to the point that he has decided to compete in CrossFit.
Le résultat de cette longue carrière sportive lui a permis d'obtenir sa meilleure version, ce qui l'a encouragé à concourir en CrossFit..
I have every confidence in the Fund's managers and in the Secretary-General, and am very pleased that he has decided to declare Liberia eligible.
Je fais confiance au Secrétaire général, et je me réjouis d'ailleurs qu'il ait décidé de déclarer que le Libéria remplit les conditions requises.
You have a four-year-old with nobody to help you unless by some miracle, he has decided to come back and act like a dad.
Tu as passé 4 ans sans aide, et par je ne sais quel miracle, il a décidé de revenir, et faire semblant d'agir comme un père.
Secretary-General Ban announced he has decided to designate Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs Sha Zukang as Secretary-General of the 2012 UNCSD.
Le Secrétaire général Ban a annoncé qu’il a décidé de désigner le sous-secrétaire général pour les affaires économiques et sociales, Sha Zukang, en tant que Secrétaire général de la CDD-ONU 2012.
If he seems happy, I shall know that he has decided to marry Harriet, and I will not, I know I will not be able to let him tell me.
S'il semble heureux, je saurai qu'il a décidé d'épouser Harriet et je ne pourrai le laisser me le dire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X