arrive
- Exemples
I don't know if he has arrived. | Je ne sais pas s'il est arrivé. |
I shall continue when he has arrived. | J'ai l'intention de poursuivre lorsqu'il sera présent. |
Father left for town on Tuesday, and we've only heard that he has arrived in safety. | Notre père est parti mardi et nous savons qu'il est bien arrivé. |
Gorbatchev could do what Krouchtchev was unable to do because he has arrived at the time of this conjunction. | Gorbatchev pourrait faire ce que n’a pu faire Khrouchtchev parce qu’il arrive au temps de cette conjonction. |
Mr President, ladies and gentlemen, the holder of the European Health Insurance Card is regarded as insured under the legislation of the Member State in which he has arrived. | M le Président, mesdames et messieurs, le détenteur d'une carte européenne d'assurance maladie est considéré comme assuré en fonction de la législation du pays où il arrive. |
Serbian PM Aleksandar Vučić said in Sarajevo that he has arrived as a friend and a representative of a country that respects the territorial integrity of Bosnia-Herzegovina, but also the Republic of Srpska and who wishes to build trust and much better relations. | Le Premier ministre Vucic a fait savoir qu’il est venu à Sarajevo comme un ami, représentant du pays qui respecte l’intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine, mais aussi la Republika Srpska et qui souhaite bâtir la confiance et des rapports incomparablement meilleurs. |
He was forced to return to Mexico in the same plane he has arrived in, without even being given the time to communicate with us or to rest, as well as the friendly methods used by the congolese immigration authorities. | Il a été renvoyé dans le même avion par lequel il était arrivé, sans lui laisser même le temps d'entrer en communication avec nous et de se reposer, sans mentionner les méthodes peu amicales dont l'ont traité les autorités congolaises de migration. |
He was forced to return to Mexico in the same plane he has arrived in, without even being given the time to communicate with us or to rest, as well as the friendly methods used by the congolese immigration authorities. | Il a été renvoyé dans le même avion par lequel il était arrivé, sans lui laisser même le temps d’entrer en communication avec nous et de se reposer, sans mentionner les méthodes peu amicales dont l’ont traité les autorités congolaises de migration. |
