he had been
- Exemples
I read in the newspaper that he had been murdered. | J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné. |
Baker, wearing an undershirt, told Wagner he had been assaulted. | Baker, vêtu d'un maillot, dit Wagner qu'il avait été agressé. |
Management explained to the workers that he had been dismissed. | La direction a expliqué aux travailleurs/euses qu’il avait été licencié. |
If he had been Italian, he might've been a thief. | S'il avait été italien, ça aurait pu être un voleur. |
Look, he had been seeing the victim for several months. | Écoutez, il sortait avec la victime depuis plusieurs mois. |
It was voluntary, and he had been informed of his rights. | Elle était volontaire et il a été informé de ses droits. |
It was voluntary, and he had been informed of his rights. | Il était consentant et avait été informé de ses droits. |
If he had been free, he would have gone fishing. | S'il avait été libre, il serait allé pêcher. |
Mr. Sato (Japan) said that he had been referring to the report. | M. Sato (Japon) dit qu'il se référait au rapport. |
He said that he had been in California for ten years. | Il a dit qu'il était resté en Californie pendant dix ans. |
Finally, I asked him why he had been arrested. | En conclusion, je lui ai demandé pourquoi il avait été arrêté. |
He wouldn't have used it if he had been in distress. | Il ne l'aurait pas utilisée s'il avait été en détresse. |
I asked him if he had been back to Srebrenica. | Je lui ai demandé s’il était retourné à Srebrenica. |
Before he had been a soldier in the French army. | Avant, il avait été soldat dans l’armée française. |
If he had been here, the camp would not have fallen. | S'il avait été là, le campement n'aurait pas été détruit. |
E.H. Harriman felt that he had been cheated. | E.H. Harriman a estimé qu'il avait été trompé. |
I liked the man as if he had been my dad. | Mais j'aimais cet homme comme s'il avait été mon père. |
Mr. Drofenik (Austria) said that he had been misquoted. | M. Drofenik (Autriche) fait observer que ses propos ont été déformés. |
Up to the final moment he had been gentle, affable, and patient. | Il a été jusqu'au dernier moment doux, affable et patient. |
At age 13 he had been recruited as a child soldier. | À l'âge de 13 ans il a été recruté comme enfant soldat. |
