Résultats possibles :
he decides
Voir l'entrée he decides.
he decides
-décide
Forme conjuguée de decide au présent pour he/she.

he decides

If he decides to go home, he has to run into us.
S'il avait voulu rentrer à la maison, il se serait heurté à nous.
That's a matter he decides.
C'est lui qui décide.
My opponent is the affected player, so he decides the order replacement effects apply.
Mon adversaire, en tant que joueur affecté, décide de l'ordre dans lequel les effets de remplacement vont s'appliquer.
Description: Marco Banderas is visiting Misty Stone's neighborhood so he decides to pay her a visit.
Description : Marco Banderas était dans le quartier où vit Misty Stone, il a donc décidé de lui rendre visite.
At worst, he decides that the queen will be different.
Au pire, il décide que la reine sera différent.
After some time, he decides to sell the diamond.
Après quelque temps, il décide de vendre le diamant.
This continues until he decides to learn and grow.
Ceci continue jusqu'à ce qu'il décide d'apprendre et se développer.
What if he decides to access something a little more exciting?
Et s'il décidait d'accéder a quelque chose de plus excitant ?
To save his life he decides to escape from the pastry shop.
Pour sauver sa vie, il décide de s'enfuir de la pâtisserie.
Then he decides to give her what she is waiting for.
Il décide alors de lui donner ce qu'elle attend.
And one night, my father, he decides to confront him.
Un soir, mon père a décidé de lui tenir tête.
When he decides to strike, we will be ready.
Quand il décidera d'attaquer, nous serons prêts.
Unless he decides to stay with me, which I doubt.
Sauf s'il reste avec moi, et j'en doute.
Just in case he decides to back out of the wedding.
C'est juste au cas où il voudrait esquiver le mariage.
Not till he decides who's on the right side.
Pas avant qu'il décide lesquels sont du bon bord.
Curiosity makes him shake off his indifference and he decides to intervene.
La curiosité le sort de son indifférence et il décide d’intervenir.
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
Quand il arrêtera de se cacher, je pourrai lui demander.
But he decides not to cross it.
Mais il choisit de ne pas le franchir.
Like the head always feels that he decides.
Tout comme la tête ressent toujours que c’est elle qui décide.
It all depends on what he decides to do.
Tout va dépendre de ce qu'il décidera.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la jetée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX