havre

Cette maison est un véritable havre de paix et de tranquillité.
This home is a real haven of peace and tranquility.
Passez le porche et découvrez un véritable havre de paix.
Go through the porch and discover a real haven of peace.
Avec ses nuances douces, cette chambre est un havre de tranquilité.
With its soft nuances, this room is a haven of tranquility.
Un havre de paix alliant charme et confort, décoré avec raffinement.
A haven of peace combining charm and confort, decorated with refinement.
C’est un havre de paix situé entre Solenzara et Porto Vecchio.
It is a haven of peace located between Solenzara and Porto Vecchio.
Le port est un havre naturel dans les montagnes.
The port is a natural harbor in the mountains.
Un havre de paix au cœur de la ville.
A haven of peace in the heart of the city.
Un havre de paix au cœur de la ville.
A haven of peace in the heart of the town.
Un havre de paix au milieu d'une végétation luxuriante.
A haven of peace in the midst of lush vegetation.
Un havre de paix à dix minutes de transports de Barcelona.
A haven of peace ten minutes by transport from Barcelona.
Ses trois cabines spacieuses sont un havre de confort pour six passagers.
Its three spacious cabins are a haven of comfort for six passengers.
La famille doit représenter un havre de sécurité pour l'enfant.
The family should represent the safe haven for the child.
Vous avez besoin d'un havre tranquille de la vie familiale.
You need a quiet haven of family life.
Un havre de paix entièrement privé et paisible.
A haven of peace completely private and peaceful.
Lahinch est un havre de surfeurs, quelle que soit votre expérience.
Lahinch is a surfers haven, whatever your experience.
Un havre de chaleur et de confort 24 luxueuses chambres spacieuses.
A heaven of warmth and comfort 24 luxuriously appointed spacious rooms.
Un havre, un endroit où je me sentirais en sécurité.
A haven, a place where I could feel safe.
Un havre de paix, idéal pour passer un weekend ou une semaine.
A haven of peace, ideal for a weekend or a week.
Ce havre de paix donne sur le jardin privé de la résidence.
This haven of peace gives on the garden private of the residence.
Qu'est-ce qui vous amène à ce havre de mots et de vin ?
What brings you to this haven of words and wine?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet