wreak

Unprecedented floods have wreaked havoc and destruction on agriculture, land and infrastructure.
Des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.
Natural and human-made disasters have wreaked havoc disproportionately among the poorest and weakest citizens.
Ce sont les plus pauvres et les plus faibles qui ont le plus pâti, de façon disproportionnée, des catastrophes tant naturelles qu'anthropiques.
Disasters have wreaked huge losses on the economy and to human lives, and environmental emergencies will continue to occur into the foreseeable future.
Ces catastrophes, qui entraînent d'énormes pertes économiques et en vies humaines, ne sont pas près de disparaître.
Characterized by globalisation, liberalization, privatisation, financialisation and conditional aid, mainstream development policies over the past 3 decades have wreaked havoc on livelihoods over the past 3 decades.
Caractérisées par la mondialisation, la libéralisation, la privatisation, la financiarisation et l'aide conditionnelle, les politiques générales de développement de ces trois dernières décennies ont fait des ravages dans la vie et les moyens de subsistance de tous et toutes.
Thankfully, we are now recovering lost ground and efforts have been made in Parliament to try and rein in the financial speculators - those economic parasites who have wreaked havoc on the markets and on people's lives.
Heureusement, nous regagnons maintenant le terrain perdu et des efforts ont été consentis au Parlement pour tenter de freiner les spéculateurs financiers - ces parasites économiques qui ont fait des ravages sur les marchés et sur la vie des gens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché