We have worked very hard together to reach the compromise.
Nous avons durement travaillé ensemble pour parvenir à ce compromis.
We have worked with music education groups for several years.
Nous travaillons avec des groupes d'enseignement musical depuis plusieurs années.
It is an experience at which we have worked for 7 years.
C’est une expérience à laquelle nous travaillons depuis 7 ans.
For years, we have worked to achieve peace in Mindanao.
Depuis des années, nous nous efforçons d'instaurer la paix à Mindanao.
I have worked with CBS for more than 19 years.
Je travaille à CBS depuis plus de 19 ans.
On the contrary, I believe that we have worked a lot.
Au contraire, je pense que nous avons beaucoup travaillé.
I have worked in this area for 25 years.
Je travaille dans ce domaine depuis 25 ans.
In other cases, these mediators have worked closely with the United Nations.
Dans d'autres cas, ces médiateurs collaborent étroitement avec l'ONU.
Honey, you have worked with detectives for years.
Chéri, tu travailles avec des inspecteurs depuis des années.
Some of these people have worked in the Temple for years.
Certaines de ces personnes travaillent dans le temple depuis des années.
One thing is beyond dispute: We have worked very hard.
Une chose est incontestable : nous travaillons d'arrache-pied.
We have worked with NATO in Afghanistan and Kosovo.
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
For three days now your men have worked on him.
Pendant trois jours maintenant tes hommes ont travaillé sur lui.
We have worked very hard to position these elements.
Nous avons travaillé très dur pour positionner ces éléments.
You have worked enough on its reputationcompetent and skilled blogger?
Vous avez travaillé assez sur sa réputationblogueur compétent et qualifié ?
Scientists have worked out the atomic nature of physical substances.
Les scientifiques ont travaillé sur la nature atomique de substances physiques.
Over the years you have worked, planned and saved.
Au fil des années vous avez travaillé, planifié et enregistré.
Scientists have worked out the atomic nature of physical substances.
Les scientifiques ont travaillé sur la nature atomique des substances physiques.
You have worked for the improvement of the social order itself.
Vous avez œuvré pour le progrès de l'ordre social lui-même.
That doesn't seem to have worked out in your case.
Ça n'a pas l'air d'avoir fonctionné dans votre cas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier