unite

Tragic and dramatic events in Ukraine have united all of us.
Les événements tragiques et dramatiques qui se déroulent en Ukraine nous ont tous unis.
We have struggled, but have united as well.
Nous nous sommes disputés, mais nous sommes aussi tombés d’accord.
I have united all of you in my heart, I have descended among you and I bless you.
Je vous ai tous réunis dans mon cœur, je suis descendue parmi vous et je vous bénis tous.
I have united all of you in my heart, I have descended among you and I bless you.
Il désire que vous aimiez tous ceux que vous rencontrez, car moi-même j’aime mon Fils en chacun de vous.
I have united all of you in my heart, I have descended among you and I bless you.
Mon Fils vous a montré le chemin et vous a donné l'espérance, et moi, je vous console et vous encourage.
We have united to create a single currency.
Nous avons su nous unir pour faire la monnaie unique.
To that end, Member States have united their strengths to promote international cooperation.
À cette fin, les États Membres ont uni leurs forces pour promouvoir la coopération internationale.
It is a strong text which should have united all MEPs.
Il s'agit d'un texte fort qui aurait dû réunir tous les députés européens.
France and Europe have united in their support of values of freedom.
La France et l’Europe se sont unies autour des valeurs de la liberté.
The agencies which have united against truth are now actively at work.
Les ennemis qui se sont coalisés contre la vérité agissent maintenant avec puissance.
Yet on each occasion that states have united together freely, projects have succeeded.
Mais, chaque fois que les États se sont unis librement, les projets ont abouti.
Only such an organisation could have united the Anarchists and the millions of workers.
Seule une telle organisation aurait pu lier idéologiquement les anarchistes et les millions de travailleurs.
We, the citizens of the European Union, have united for the better.
Notre chance pour nous, citoyennes et citoyens de l'Union européenne, c'est d'être unis.
The Fallen Kingdoms and Followers of Mekhane have united against us, even as their nations crumble.
Les Royaumes Déchus et les Suivants de Mekhane se sont unis contre nous, alors même que leurs nations s'effondrent.
The real fans have united in the hope of seeing the Monegasque players regain the elite form.
Les vrais supporters se sont unis dans l’espoir de voir les joueurs monégasques retrouver l’élite.
Since the 14th of September, citizens have united to welcome asylum seekers arriving on international trains.
Depuis le 14 septembre, des citoyens se sont rassemblés afin d'accueillir les demandeurs d'asile qui arrivent de partout.
This moment can arrive long before the fascists have united about them even half of the votes.
Ce moment peut arriver bien avant que les fascistes aient réussi à rassembler plus de la moitié des voix.
To drive our mission further, Straumann and its partners have united to form the Straumann Group.
Pour continuer à mener à bien notre mission, Straumann et ses partenaires ont uni leurs forces pour créer le Straumann Group.
The moment can arrive long before the Fascists will have united about them even half of the votes.
Ce moment peut arriver bien avant que les fascistes aient réussi à rassembler plus de la moitié des voix.
Their tribes have united in the beginning of XIX century under Dingisvajo legendary Shaka (CHaka) was which right hand.
Leurs tribus se sont unies au début de XIX s. sous les ordres de Dingisvajo, la main droite de qui était Shaka légendaire (CHaka).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe