trap
- Exemples
This endemic situation of poverty, hunger and disease is accentuated by the acute economic and social crises which have trapped these countries in a downward spiral from which there is no escape. | Cette situation endémique de pauvreté, de faim, de maladies est encore aggravée par les crises chroniques, de nature économique et sociale, qui entraînent ces pays dans une spirale sans fin. |
You would never have trapped me like this. | Tu ne m'aurais jamais pris au piège, comme ça. |
If she could, she would have trapped you by now. | Si elle pouvait, elle t'aurait déjà piégé. |
I couldn't, she'd have trapped me... | Je ne pouvais pas, elle. m´aurait attrappé ... |
What you have done with this euro is you have trapped people in an economic prison. | Avec cet euro, vous avez enfermé les peuples dans une prison économique. |
They have trapped Light beings who have a connection with the Source, to fuel this virtual creation. | Ils ont piégé les êtres de lumière qui ont un lien avec la Source, pour alimenter cette création virtuelle. |
The Eldrazi seemed to have trapped a fourth figure—maybe a human—under one of its bony elbows. | Le monstre semblait avoir coincé un quatrième individu, un humain peut-être, sous un de ses coudes osseux. |
That is a prison you have trapped yourself in, and it's time to unlock the doors and walk out! | C'est une prison dans laquelle vous vous êtes enfermé et il est temps d'en ouvrir les portes et d'en sortir ! |
First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku. | Les forces du Premier Ordre ont piégé un groupe de combattants de la Résistance dans la carcasse d'un destroyer stellaire abandonné au beau milieu du désert de Jakku. |
We have trapped millions in the squalor of dependency. We have placed them in a situation where work is no longer part of their mental horizon. | Nous avons piégé des millions de personnes dans une dépendance sordide. Nous les avons placés dans une situation où le travail ne fait plus partie de leur horizon mental. |
Jakku First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku. | Les forces du Premier Ordre ont piégé un groupe de combattants de la Résistance dans la carcasse d'un destroyer stellaire abandonné au beau milieu du désert de Jakku. |
Do not move or manipulate these moulds with resin inside until they have been completely hardened, since air may have trapped inside, releasing it and generating internal bubbles. | Ne déplacez pas et ne manipulez pas ces moules avec de la résine à l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient complètement durcis, car de l'air pourrait s'être piégé à l'intérieur, le relâcher et générer des bulles internes. |
1 January 1996 has been and gone, but we are now told about the Inuits who from time immemorial - even though steel did not yet exist - have trapped animals in steel leghold traps. | Le ler janvier 1996 est arrivé, mais on nous dit maintenant qu'il y a les Inuits qui, depuis des temps immémoriaux, alors que l'acier n'existait pas encore, attrapaient les animaux avec des pièges à mâchoire en acier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !