transmit

All right? She might have transmitted it, from her car radio.
Elle a dû la percevoir à travers l'autoradio.
I have transmitted to the Council today the resolutions of the conference.
J'ai transmis au Conseil aujourd'hui les résolutions adoptées à la Conférence.
This only concerns the personal data that you have transmitted to us.
Cela ne concerne exclusivement les données personnelles que vous nous avez transmises.
She might have transmitted it, from her car radio.
Elle a dû la percevoir à travers l'autoradio.
Up to now, only seven States have transmitted their comments and information concerning those issues.
À ce jour, seuls sept États ont transmis des observations ou informations sur ces questions.
The Danish government and Arriva have transmitted additional factual information on this point to the Commission.
Le gouvernement danois et Arriva ont transmis des informations factuelles complémentaires sur ce point à la Commission.
Nevertheless, the French authorities have transmitted to the Commission Sernam’s consolidated financial statements for 2002.
Néanmoins, les autorités françaises ont communiqué à la Commission les états financiers consolidés de Sernam pour l’année 2002.
The authorities in Senegal have transmitted a revised text to the Secretariat for its consideration and comments.
Les autorités sénégalaises ont fait parvenir au secrétariat un texte révisé, pour examen et observations.
The Portuguese authorities have transmitted all the relevant documents to the Commission.
Opérations sur titres à long terme (passifs) — non consolidées
Our message to you is this: You shall advance to your government all information we have transmitted to you.
Notre message pour vous est le suivant : vous ferez parvenir à votre gouvernement toutes les informations que nous vous avons transmises.
Since then, another State, New Zealand, and two more international organizations have transmitted replies to the Secretariat.
Depuis lors, un autre État, la Nouvelle-Zélande, et deux nouvelles organisations internationales ont, à leur tour, fait parvenir leurs réponses au Secrétariat.
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many persons who have adhered to the Movement.
Telle est l'intuition et l'expérience que vous avez transmises ces dernières années aux nombreuses personnes qui ont adhéré au mouvement.
This is the insight and experience that you have transmitted in these years to so many people who have adhered to the Movement.
Telle est l'intuition et l'expérience que vous avez transmises ces dernières années aux nombreuses personnes qui ont adhéré au mouvement.
By sending the message via the contact form, the visitor consents to the processing of the personal data they have transmitted.
En envoyant le message via le formulaire de contact, le visiteur accepte que les données personnelles transmises fassent l’objet d'un traitement.
Bearing this in mind, I have transmitted to all the member States a letter and a questionnaire to facilitate the process of intensive consultations.
C'est dans ce souci que j'ai envoyé à tous les États membres une lettre et un questionnaire censé faciliter les consultations.
It is a time poor of information and very few are the scholars of fungi who have transmitted to us their works.
Nous sommes assez pauvres en informations concernant le moyen-âge et rares sont les érudits en matière de champignons qui nous ont transmis des œuvres.
Nevertheless, the French authorities have transmitted to the Commission Sernam’s consolidated financial statements for 2002.
Directeur général du département des prisons (ministère de l'intérieur) depuis août 2004, anciennement DG adjoint de la police de Myanmar.
This information varies and is controlled by the third-party service or depends on the permissions that you have transmitted to this service through the privacy settings.
Ces informations varient et sont contrôlées par le service du tiers ou dépendent des autorisations que vous avez transmises à ce service via les paramètres de confidentialité y afférent.
Member States shall take the necessary measures to impose sanctions on carriers which, as a result of fault, have not transmitted data or have transmitted incomplete or false data.
Les États membres prennent les mesures nécessaires pour appliquer des sanctions aux transporteurs qui, par faute, n'ont pas transmis de données ou ont transmis des données incomplètes ou erronées.
And even if we borrow their lanterns for a little while, if we come back to the experience which they have transmitted to us, well then we no longer need to borrow anything.
Et même si nous empruntons leurs lanternes pour un temps, si nous revenons à l’expérience qu’ils ont transmise, alors nous n’avons plus besoin d’emprunter quoi que ce soit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie