tip

How could Garcia escape? - Someone must have tipped him off.
Comment Garcia a-t-il pu s'échapper ? – Quelqu'un a dû le prévenir.
Yeah, it doesn't mean you couldn't have tipped someone off.
Ouais, ça ne veut pas dire que tu n'aurais pas pu renseigner quelqu'un.
Got any idea who might have tipped them off?
Une idée de qui a pu les rencarder ?
Ah, the lawyer must have tipped him off.
Ah, l'avocat a dû le tuyauter.
Someone must have tipped him off, But I can't figure it out.
Quelqu'un a dû lui dire, mais je ne vois pas qui.
We must have tipped him off when we went to talk to him.
Nous devons lui ont averti Quand nous sommes allés lui parler.
I should have tipped off the insurance company.
J'aurais dû prévenir l'assurance.
Someone must have tipped them off.
Quelqu'un a dû les avertir.
Someone must have tipped them off.
Quelqu'un a dû les prévenir.
Someone must have tipped off the police.
Mm-hmm. Quelqu'un a du appeler les flics pour vous.
That could have tipped her over the edge.
C'était peut-être la goutte d'eau.
But modern technology, coupled with rigorous human rights research, have tipped the scales against them.
La technologie moderne, alliée à des recherches rigoureuses sur les droits humains, en ont décidé autrement.
Someone must have tipped off the police.
Elle aura sans doute été dénoncée.
Before the lights went out, did anything happen that might have tipped you off that something was up?
Avant que les lumières s'éteignent, rien ne s'est passé qui aurait pu vous avertir que quelque chose se tramait ?
Someone must have tipped them off.
Si je trouve la balance...
All this, plus a telephone conversation with a friend who lived in Manhattan, should have tipped me off to the fact that I was stepping into a situation much larger and more difficult than what I had imagined.
Tout cela, en plus d'une conversation téléphonique avec un ami qui a vécu à Manhattan, shouldhave m'a averti au faitque je marchais dans une situation beaucoup plus grande et plus difficile que ce que je ne l'avais imaginé.
All this, plus a telephone conversation with a friend who lived in Manhattan, should have tipped me off to the fact that I was stepping into a situation much larger and more difficult than what I had imagined.
Tout ceci, plus une conversation téléphonique avec un ami qui a habité à Manhattan, devrait m'avoir prévenu au fait que je faisais un pas dans une situation beaucoup plus grande et plus difficile que ce que je plus tôt avais imaginé.
All this, plus a telephone conversation with a friend who lived in Manhattan, should have tipped me off to the fact that I was stepping into a situation much larger and more difficult than what I had earlier imagined.
Tout ceci, plus une conversation téléphonique avec un ami qui a habité à Manhattan, devrait m'avoir prévenu au fait que je faisais un pas dans une situation beaucoup plus grande et plus difficile que ce que je plus tôt avais imaginé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette