suspect

No one could have suspected that house.
Personne ne soupçonne de cette maison !
I shouldn't have suspected you.
Je n'aurais pas te soupçonner.
I shouldn't have suspected you.
Je n'aurais pas vous suspecter.
He shouldn't have suspected me.
Il n'aurait pas me soupçonner..
I never would have suspected.
Je ne l'aurais pas cru.
I never would have suspected.
Je ne l'aurais jamais vu venir.
I never would have suspected.
On ne l'aurait jamais su.
I always have suspected you.
- Oh, Katherine. -J'avais déjà des soupçons.
Many points have been covered - but as everybody might have suspected, the issue of outer space is the part of the programme of work where consensus seems most difficult to reach.
De nombreux points ont été traités, mais, comme chacun s'en doute, la question de l'espace est celle sur laquelle un consensus semble le plus difficile à obtenir.
Mr President, when I was appointed rapporteur for the amendment of a directive concerning the incineration of hazardous waste, three years ago, I could not have suspected what it would lead to.
Monsieur le Président, lorsque j'ai été désigné rapporteur, il y a trois ans, pour modifier une directive sur l'incinération des déchets dangereux, je ne pouvais pas imaginer ce qui en résulterait.
I'D NEVER HAVE SUSPECTED HER.
Je n'aurais jamais pensé à elle.
You're the last person I would have suspected, my... cultured friend.
Vous êtes la dernière personne que j'aurais soupçonnée, mon ami.
The pigmentation is far more colorful than I would have suspected.
La pigmentation est beaucoup plus colorée que je ne l'attendais.
Cássia and I have suspected you from the start.
Cássia et moi te soupçonnions depuis le début.
They would never have suspected it of me.
Ils n'auraient jamais cru ça de moi.
They wouldn't have suspected anything if you hadn't left the scissors.
Elles ne se seraient doutées de rien si tu n'avais pas laissé les ciseaux.
They wouldn't have suspected anything if you hadn't left the scissors behind.
Elles ne se seraient doutées de rien si tu n'avais pas laissé les ciseaux.
Well, we have more in common than I would have suspected, MacGregor.
Nous avons plus en commun que je ne l'aurais imaginé.
I should have suspected when I heard that "doctor."
J'avais mal compris quand j'ai entendu le mot docteur."
You must have suspected the truth.
Tu as dû comprendre la vérité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir