It appears that the manufacture of methamphetamine may have spread from the Czech Republic to neighbouring countries.
Il semble que la fabrication de méthamphétamine se soit répandue de la République tchèque aux pays voisins.
Despite efforts to suppress the news, social media websites and telephone texting have spread the story widely, says CPJ.
En dépit des efforts déployés pour supprimer la nouvelle, les sites web de médias sociaux et les messages textes transmis par téléphone ont largement répandu l'histoire, dit le CPJ.
Still, we have spread the movement all over the world.
Pourtant, nous avons étendu le mouvement partout dans le monde.
Our customers have spread across many countries around the world.
Nos clients sont répartis dans de nombreux pays du monde entier.
We have spread some seeds of justice and peace.
Nous avons jeté des graines de justice et de paix.
We have spread this message to other scientific associations.
Nous avons transmis ce message à d’autres associations scientifiques.
Then we have spread spirituality into every part of our life.
Nous avons alors répandu la spiritualité dans chaque partie de notre vie.
Our customers have spread across many countries around the world.
Nos clients se sont répartis dans de nombreux pays du monde entier.
All human races have spread by one man, Adam.
Toutes les races humaines se sont répandues par un seul homme, Adam.
Its dangers have spread to affect many countries throughout the world.
Ses dangers se sont propagés dans de nombreux pays du monde.
Why do men have spread all over the planet?
Pourquoi les hommes se sont répandus sur la planète entière ?
You have spread a blessedness throughout the whole world.
Tu as étendu la sainteté sur le monde entier.
I have spread my dreams under your feet.
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds.
News of the zone must have spread like wildfire.
La nouvelle de la zone s'est répandue trés vite.
Who could have spread that news?
Qui aurait pu répandre cette nouvelle ?
Single-window administrative departments have spread in many countries.
Les services administratifs à guichet unique se sont répandus dans de nombreux pays.
In addition, the manufacture of amphetamine seems to have spread to the Baltic States.
En outre, la fabrication d'amphétamine semble avoir gagné les États baltes.
It would have spread if they didn't catch it.
Elle se serait propagée si elle n'avait pas été détectée.
We Yagyu have spread all over Japan.
La famille des Yagyu est implantée dans tout le Japon.
They have spread throughout the Bahamas and the northern Caribbean.
Il s’est répandu dans toutes les îles des Bahamas et le nord des Caraïbes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X