see

Shelby must have seen you in the park that night.
Shelby a dû vous voir dans ce parc cette nuit-là.
As you have seen, Mr Cashman has already left the Chamber.
Comme vous le voyez, M. Cashman a déjà quitté l'Assemblée.
Mr Cohn-Bendit, we have seen even you become an MEP.
Monsieur Cohn-Bendit, on vous a même vu devenir député européen.
However, we have seen that this defence is not enough.
Cependant, nous avons vu que cette défense n'est pas assez.
Your holidays are over, but you have seen an orc.
Vos vacances sont terminées, mais vous avez vu un orc.
In this series, we have seen many fantastic phones.
Dans cette série, nous avons vu de nombreux téléphones fantastique.
You have seen James Bond enjoy it in the movies.
Vous avez vu James Bond en jouir dans les films.
We have seen that the Lord does not forget us.
Nous avons vu que le Seigneur ne nous oublie pas.
Good news for shareholders, who have seen their dividends maintained.
Bonne nouvelle pour les actionnaires, qui ont vu leur dividendes maintenus.
In Moscow, people have seen the price of desires.
A Moscou, les gens ont vu le prix des désirs.
We have seen the erosion of multilateralism in these areas.
Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.
Man / woman should have seen this town as small Amsterdam.
Homme / femme aurait vu cette ville aussi petite Amsterdam.
How many have seen the films of Eisenstein or Griffith?
Combien ont vu le cinéma d'Eisenstein ou Griffith ?
In Ireland we have seen the consumption of wine increasing.
En Irlande, nous avons vu la consommation de vin augmenter.
We have seen that the euro has been extremely successful.
Nous avons pu constater que l'euro a été extrêmement fructueux.
You have seen James Bond enjoy it in the movies.
Vous avez regardé James Bond en jouir dans les films.
My friend... you have seen the way we live.
Mon ami... tu as vu la façon dont on vit.
I have seen several specialist doctors for advice on rituximab.
J'ai vu plusieurs médecins spécialisés pour avis sur le rituximab.
We, the members of the committee, have seen the report.
Nous, les membres de la commission, avons vu le rapport.
Four of these five civilizations have seen the light of day.
Quatre de ces cinq civilisations ont vu la lumière du jour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune