round

Everyone wants to have rounded corners on its website.
Tout le monde veut avoir des coins arrondis sur son site Web.
The arrow heads have a slightly embossed look, and the squares have rounded corners.
Les têtes des flèches ont un look légèrement en relief, et les carrés ont des coins arrondis.
To avoid damaging the skin of our pets, they have rounded tips.
Afin de ne pas blesser la peau de nos animaux de compagnie ceux–ci possèdent des pointes arrondies.
When choosing furniture pay attention to the absence of the sharp corners; beds, bedside tables, coffee tables and a wardrobe must have rounded edges.
Lors du choix des meubles prêter attention à l'absence des angles vifs ; lits, tables de chevet, tables basses et une armoire doivent avoir des bords arrondis.
If you opt for envelopes with windows, please note that windows have rounded corners, with a radius of approx. 3 mm.
Si vous optez pour des enveloppes à fenêtres, vous devez garder à l’esprit que les fenêtres possèdent des coins arrondis, dont le rayon mesure environ 3 millimètres.
Or for an in-depth review of the major stock indices, we have rounded up the top differences between the Dow, Nasdaq and S&P 500.
Si vous souhaitez une analyse approfondie des indices boursiers majeurs, nous avons publié une synthèse des principales différences entre le Dow, le Nasdaq et le S&P 500.
If wire mesh has to be used, it should be of a suitable grid size to adequately support the foot and the wire should have rounded edges and be plastic coated.
Si des grillages métalliques sont utilisés, ils devraient avoir un maillage approprié pour soutenir adéquatement les pattes et le fil de fer devrait avoir des bords arrondis et être gainé de plastique.
Our police have rounded up all of the Joker's men.
La police a arrêté tous les hommes de main de Joker.
Our police have rounded up all of the Joker's men.
La police... a arrêté tous les hommes de main de Joker.
Uh, I would have rounded him up, except air-conditioner.
Je l'aurais fait venir, mais... la clim.
We have rounded up all the people in Paris... with the name "You."
Nous avons une liste de tous les Parisiens - qui s'appellent "Toi".
For safety and ease of handling, the panels have rounded corners and deburred edges.
Pour la sécurité et la facilité de manipulation, les panneaux ont des angles arrondis et des bords ébavurés.
We have rounded up here a few things a boss should never say to employees.
Nous avons rassemblé ici un certain nombre de choses qu'un patron ne devrait jamais dire aux employés.
Uh, I would have rounded him up, except air-conditioner.
Je l'aurais fait venir, mais...
We have rounded Cape Horn, and we have slalomed between the oil rigs of the Gulf of Mexico.
Nous avons contourné le Cap Horn, et slalomé entre les plateformes pétrolières du Golfe du Mexique.
Exo Terra Turtle Pebbles are smooth river pebbles that have rounded over time in fast moving rivers.
Les Turtle Pebbles Exo Terra sont des cailloux de rivière lisses qui ont été arrondis avec le temps dans les cours d’eau rapides.
They might have rounded it off by adding that the workers of Chaux-de-Fonds, the original seat of their committee, have always refused to have anything to do with them.
Ils l’auraient pu compléter en ajoutant que les ouvriers de la Chaux-de-Fonds, siège primitif de leur comité, ont toujours répudié toute relation avec eux.
If wire mesh has to be used, it should be of a suitable grid size to adequately support the foot and the wire should have rounded edges and be plastic coated.
rénovation et réparation de logements privés, à l'exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni ;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée