relaunch

That is why we have relaunched the Lisbon Strategy: growth and employment.
C’est pourquoi nous avons renouvelé la stratégie de Lisbonne : croissance et emploi.
We have relaunched 'Debate Europe' to include the new Reform Treaty.
Nous avons relancé "Debate Europe", qui inclut désormais le traité de Lisbonne.
So, I have relaunched the procurement process for a EUR 25 million cargo terminal at the airport.
Aussi, j’ai relancé le processus de passation de marchés pour la construction d’un terminal de marchandises à l’aéroport de Gaza d’une valeur de 25 millions d’euros.
The responsibility to protect has been invoked by some as an essential aspect of the exercise of sovereignty at the national and international levels, while others have relaunched the concept of the exercise of responsible sovereignty.
La responsabilité de protéger a été invoquée par certains comme un aspect essentiel de l'exercice de la souveraineté aux niveaux national et international, tandis que d'autres ont relancé le concept de l'exercice de la souveraineté responsable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet