reject

We have rejected and condemned attacks against civilians.
Nous rejetons et condamnons les attaques contre des civils.
We have rejected terrorism in its forms.
Nous rejetons le terrorisme sous ses formes.
So we have rejected the proposal and voted against the report.
C'est pourquoi nous rejetons cette proposition, et nous avons donc voté contre le rapport.
Don't tell me they noticed and have rejected them?
Ils ont vu la différence et ils les ont refusés ?
Don't tell me they noticed and have rejected them?
Oui. Ils ont vu la différence et ils les ont refusés ?
The majority of people in the world have rejected weekly attendance at religious institutions.
La majorité des gens dans le monde refusent d’aller dans les institutions religieuses, chaque semaine.
Where the British people have been given a choice, they have rejected regionalisation overwhelmingly.
Lorsque l’on a donné le choix aux citoyens britanniques, ils ont majoritairement rejeté la régionalisation.
No wonder both the PYD and Washington have rejected these demands.
Le PYD et Washington ont tous les deux rejeté ces demandes et il n’y a pas de quoi s’en étonner.
Once again, we have rejected such proposals, something that we never will accept under any circumstances.
Nous avons une fois de plus rejeté ces propositions. C’est quelque chose que nous n’accepterons jamais en aucune circonstance.
However, Palestinians have rejected simplified narratives attributing the uproar solely to religious sensitivities surrounding the site.
Toutefois, les Palestiniens rejettent les explications simplistes attribuant les réactions déclenchées à de la pure sensibilité religieuse liée au site.
But the masses have rejected this manipulation and have started to form their popular committees in each town and in each village.
Mais les masses rejetèrent cette manipulation et commencèrent à former des comités populaires dans tous les villages.
Already five committees have rejected the international agreement and the scheduled day for the vote is tomorrow.
Cinq commissions l’ont déjà rejeté et le vote du PE a été prévu pour la journée de mercredi. »
In much of the Western World, multitudes have rejected the possibility that such a thing as absolute truth could or does exist.
Dans une majeure partie de l’Occident, une multitude a rejete la possibilite même qu’une verite absolue puisse exister.
I have been asked to comment on reports that the Algerian authorities have rejected the proposed troika visit.
On m'a demandé de dire ce que je pensais du refus des autorités algériennes de recevoir la visite de la troïka proposée par l'Union européenne.
We have rejected any attempts to renationalise the policy.
Nous avons rejeté toute tentative de renationaliser cette politique.
Labour unions have rejected calls for demonstrations launched by the opposition.
Les syndicats ont rejeté les appels aux manifestations lancés par l’opposition.
Clelia is that part of the city which I have rejected.
Clelia est cette partie de la ville que j'ai rejetée,
There will be others, who have rejected grace all their life.
Il y en aura d’autres qui ont rejeté la grâce toute leur vie.
She meant that nature would have rejected you.
Elle voulait dire que la nature t'aurait rejeté.
The Commission could have rejected that arrangement.
La Commission aurait pu refuser cet arrangement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie