refuse

The police have refused to release him.
La police refuse de le libérer.
If I called, you might have refused to see me.
Tu aurais pu refuser de me voir.
If he had, you no doubt have refused the job.
"S'il l'avait fait," "vous auriez sans doute refusé le poste."
The citizens of the countries concerned, who so far have refused the euro, will appreciate that.
Les citoyens des pays concernés, qui jusqu'à présent refusent l'euro, apprécieront comme il convient.
The national governments have refused up until now to enact the proposal.
Jusqu'à présent, les gouvernements refusent de transposer le projet de loi dans leur législation.
It is the victory of those who, since 2001, have refused to be influenced by defeatism.
C’est la victoire de ceux qui, depuis 2001, refusent de se laisser impressionner par le défaitisme environnant.
Unfortunately, the fighting has not stopped and some parties have refused to sign the peace accord.
Hélas, les combats se poursuivent et diverses parties refusent de signer l' accord de paix.
So far the authorities have refused to register the union but did not provide justification for this arbitrary refusal.
Jusqu’à présent les autorités ont arbitrairement refusé d’enregistrer le syndicat sans fournir de justification.
They have barred him from travelling since October 2007 and have refused to renew his passport since March 2008.
Elles lui interdisent de voyager depuis octobre 2007 et refusent de renouveler son passeport depuis mars 2008.
They have barred him from traveling since October 2007 and have refused to renew his passport since March 2008.
Elles lui interdisent de voyager depuis octobre 2007 et refusent de renouveler son passeport depuis mars 2008.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Nous regrettons que vous ayez refusé de prendre des mesures disciplinaires.
To date, all the detainees have refused to sign.
À ce jour, tous les détenus ont refusé de signer.
We have refused urgent treatment for the other two proposals.
Nous avons refusé l'urgence pour les deux autres propositions.
If he had, you no doubt have refused the job.
S'il l'avait fait, vous auriez sans doute refusé le poste.
Croatia and Bulgaria have refused to sign.
La Croatie et la Bulgarie ont refusé de signer.
Would you tell me why you have refused their offer?
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
It is not our fault that they have refused.
Ce n'est pas notre faute s'ils ont refusé.
We have refused to give in to the diktat of terrorism.
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme.
Now, to you who have refused salvation, the door is shut.
Maintenant, à vous, qui avez refusé le salut, la porte est fermée.
However, we have refused and still refuse to take this step.
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X