I never should have quit my job at the casino.
Je n'aurais jamais dû quitter mon emploi au casino.
If that were true, you would have quit him years ago.
Si c'était vrai, tu l'aurais quitté il y a des années.
I could have quit right there, but I'm a perfectionist.
J'aurais pu m'arrêter là, mais je suis une perfectionniste.
Maybe I shouldn't have quit boxing 30 years ago.
J'aurais pas dû arrêter la boxe, il y a 30 ans.
I heard some Emeralds and Diamonds have quit their business.
J’ai entendu dire que certains Émeraudes et Diamants avaient abandonné leur commerce.
I wouldn't have quit if that was all it was.
J'aurais pas arrêté si c'était juste ça.
I have quit smoking and drinking.
J'ai arrêté de fumer et de boire.
I wouldn't have quit if he wasn't.
Je n'aurais jamais démissionné s'il ne l'avait pas été.
I shouldn't have quit drinking.
Je n'aurais pas dû arrêter de boire.
But there are other reasons the beacon might have quit, right?
Mais il pourrait y avoir d'autres raisons. La balise aurait pu être larguée ?
I have a lot more free time now that I have quit the circle.
J'ai beaucoup plus de temps libre maintenant que j'ai quitté le cercle.
A carbon monoxide (CO) monitor is used to confirm if people have quit smoking.
Un détecteur de monoxyde de carbone (CO) est utilisé pour confirmer l’arrêt du tabac.
You shouldn't have quit your job
Tu n'aurais jamais dû quitter cet emploi.
You shouldn't have quit your job
Tu n'aurais pas dû démissionner.
I have quit the drugs.
J'ai arrêté les médicaments.
If you´d told me there was a chance of this happening, I might not have quit.
Si tu m'avais dit que ça risquait d'arriver, j'aurais pas démissionné !
Among older age groups, men were more likely to have quit than women.
Parmi les groupes de population plus âgés, les hommes ont davantage de chances d’arrêter que les femmes.
I should have quit then, though.
Je sais, j'aurais dû arrêter avant.
You could have quit me, you could have asked for a transfer, why didn't you?
Tu aurais pu me quitter, tu aurais pu demander un transfert, pourquoi pas ?
I have a lot more free time now that I have quit the circle.
J'ai du temps, j'ai quitté le cercle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris