program
- Exemples
He may have programmed you, but he could not have given you a soul. | Il vous a peut-être programmé, mais il n'a pas pu vous donner une âme. |
We have programmed tailor-made Apps for various clients in the past. | Nous avons programmé des applications sur mesure pour différents clients dans le passé. |
But that is what you have programmed it to do. | Mais c’est ce à quoi vous l’avez programmé. |
He would never have programmed it for the man you are now. | Il ne l'aurait jamais programmé pour l'homme que vous êtes à présent. |
News To see the activities that we have programmed click on the one you want most. | Actualités Pour voir les activités qui sont programmées, cliquez sur le mois souhaité. |
Remember that we have programmed different activities for every day, included in the price of admission. | Nous vous rappelons que tous les jours, nous avons programmé différentes activités qui sont comprises dans le prix de l’entrée. |
If you return to the previous screen when inputting it, the settings you have programmed are cleared. | Si vous revenez à la page précédente pendant la programmation, le programme effectué sera effacé. |
Moreover, we have programmed the app in a way that it can only be downloaded onto an iPad and not onto an iPhone. | En outre, l’App ne peut être téléchargée que sur un iPad et non sur un iPhone. |
We have programmed our tours for the mornings, leaving the afternoons for individual hiking, birdwatching, or merely relaxing by the pool. | Nous avons programmé nos tours pour les matins, en quittant les après-midi pour la randonnée individuelle, birdwatching, ou simplement la détente par la piscine. |
We are the ones who have the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be. | Nous sommes ceux qui ont l’imagination de nous voir différents à ce que notre culture et notre conditionnement nous avaient prédestinés. |
The first step is realizing that you have programmed within your DNA Genius Potential and a broad spectrum of talents and abilities. | La première étape est de réaliser que vous avez programmé à l'intérieur de votre ADN le Potentiel de Génie et un large spectre de talents et de capacités. |
We are the ones with the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be. | Nous avons l’imagination suffisante pour nous voir comme des gens différents de ce que notre culture et notre conditionnement avaient prévu pour nous. |
We are the ones who have the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be. | Nous avons l’imagination suffisante pour nous voir comme des gens différents de ce que notre culture et notre conditionnement avaient prévu pour nous. |
Moreover, we have programmed the app in a way that it can only be downloaded onto an iPad and not onto an iPhone. | En outre, l’App ne peut être téléchargée que sur un iPad et non sur un iPhone. Télécharger l’App PFERD dans Google Play Store |
Whatever type of event you have programmed, here you will find all the facilities, information and services necessary to organise conventions, conferences, seminars, presentations and business meetings. | Quel que soit le type d'événement programmé, vous trouverez toutes les facilités, toute l'information et tous les services nécessaires pour organiser vos conventions, congrès, séminaires, présentations ou réunions de travail. |
Apple Music is all the ways you love music, all in one place, with the expertise of world-class music experts who have programmed playlists for any moment. | Apple Music – Toutes les façons dont vous aimez la musique et toutes à la même place, ainsi que toute l'expertise des spécialistes de renommée mondiale qui ont élaboré des listes d'écoute pour toute heure de la journée. |
If you have programmed BASIC during the 80ies you remember this technique:-) When you encode this, the frames with the balloon will be shown for a longer time, long enough that it's possible to read the text. | Si vous programmiez en BASIC durant les années 80, vous vous souvenez sans doute de cette technique :-) Une fois encodées, les trames contenant la bulle vont être affichées plus longtemps, permettant de lire le texte. |
The Advisory Committee notes from the additional information provided that the United Nations agencies present in Timor-Leste have programmed resources amounting to $34,152,900 in 2005 and $28,852,700 in 2006. | Le Comité consultatif note, d'après les renseignements supplémentaires qui lui ont été fournis, que les organismes des Nations Unies présents au Timor-Leste ont programmé des ressources qui se montent à 34 152 900 dollars pour 2005 et à 28 852 700 dollars pour 2006. |
The Advisory Committee notes from the additional information provided that the United Nations agencies present in Timor-Leste have programmed resources amounting to $38,852,900 in 2005 and $28,852,700 in 2006. | Le Comité consultatif note, d'après les renseignements supplémentaires qui lui ont été fournis, que les organismes des Nations Unies présents au Timor-Leste ont programmé des ressources qui se montent à 38 852 900 dollars pour 2005 et à 28 852 700 dollars pour 2006. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !