program

He may have programmed you, but he could not have given you a soul.
Il vous a peut-être programmé, mais il n'a pas pu vous donner une âme.
We have programmed tailor-made Apps for various clients in the past.
Nous avons programmé des applications sur mesure pour différents clients dans le passé.
But that is what you have programmed it to do.
Mais c’est ce à quoi vous l’avez programmé.
He would never have programmed it for the man you are now.
Il ne l'aurait jamais programmé pour l'homme que vous êtes à présent.
News To see the activities that we have programmed click on the one you want most.
Actualités Pour voir les activités qui sont programmées, cliquez sur le mois souhaité.
Remember that we have programmed different activities for every day, included in the price of admission.
Nous vous rappelons que tous les jours, nous avons programmé différentes activités qui sont comprises dans le prix de l’entrée.
If you return to the previous screen when inputting it, the settings you have programmed are cleared.
Si vous revenez à la page précédente pendant la programmation, le programme effectué sera effacé.
Moreover, we have programmed the app in a way that it can only be downloaded onto an iPad and not onto an iPhone.
En outre, l’App ne peut être téléchargée que sur un iPad et non sur un iPhone.
We have programmed our tours for the mornings, leaving the afternoons for individual hiking, birdwatching, or merely relaxing by the pool.
Nous avons programmé nos tours pour les matins, en quittant les après-midi pour la randonnée individuelle, birdwatching, ou simplement la détente par la piscine.
We are the ones who have the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be.
Nous sommes ceux qui ont l’imagination de nous voir différents à ce que notre culture et notre conditionnement nous avaient prédestinés.
The first step is realizing that you have programmed within your DNA Genius Potential and a broad spectrum of talents and abilities.
La première étape est de réaliser que vous avez programmé à l'intérieur de votre ADN le Potentiel de Génie et un large spectre de talents et de capacités.
We are the ones with the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be.
Nous avons l’imagination suffisante pour nous voir comme des gens différents de ce que notre culture et notre conditionnement avaient prévu pour nous.
We are the ones who have the imagination to see ourselves as something different from what our culture and conditioning have programmed us to be.
Nous avons l’imagination suffisante pour nous voir comme des gens différents de ce que notre culture et notre conditionnement avaient prévu pour nous.
Moreover, we have programmed the app in a way that it can only be downloaded onto an iPad and not onto an iPhone.
En outre, l’App ne peut être téléchargée que sur un iPad et non sur un iPhone. Télécharger l’App PFERD dans Google Play Store
Whatever type of event you have programmed, here you will find all the facilities, information and services necessary to organise conventions, conferences, seminars, presentations and business meetings.
Quel que soit le type d'événement programmé, vous trouverez toutes les facilités, toute l'information et tous les services nécessaires pour organiser vos conventions, congrès, séminaires, présentations ou réunions de travail.
Apple Music is all the ways you love music, all in one place, with the expertise of world-class music experts who have programmed playlists for any moment.
Apple Music – Toutes les façons dont vous aimez la musique et toutes à la même place, ainsi que toute l'expertise des spécialistes de renommée mondiale qui ont élaboré des listes d'écoute pour toute heure de la journée.
If you have programmed BASIC during the 80ies you remember this technique:-) When you encode this, the frames with the balloon will be shown for a longer time, long enough that it's possible to read the text.
Si vous programmiez en BASIC durant les années 80, vous vous souvenez sans doute de cette technique :-) Une fois encodées, les trames contenant la bulle vont être affichées plus longtemps, permettant de lire le texte.
The Advisory Committee notes from the additional information provided that the United Nations agencies present in Timor-Leste have programmed resources amounting to $34,152,900 in 2005 and $28,852,700 in 2006.
Le Comité consultatif note, d'après les renseignements supplémentaires qui lui ont été fournis, que les organismes des Nations Unies présents au Timor-Leste ont programmé des ressources qui se montent à 34 152 900 dollars pour 2005 et à 28 852 700 dollars pour 2006.
The Advisory Committee notes from the additional information provided that the United Nations agencies present in Timor-Leste have programmed resources amounting to $38,852,900 in 2005 and $28,852,700 in 2006.
Le Comité consultatif note, d'après les renseignements supplémentaires qui lui ont été fournis, que les organismes des Nations Unies présents au Timor-Leste ont programmé des ressources qui se montent à 38 852 900 dollars pour 2005 et à 28 852 700 dollars pour 2006.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet