pass

Three months have passed already, and this has been going on since 1999.
Trois mois se sont déjà écoulés, et cela dure depuis 1999.
Three or four years have passed. Sylvie didn't come back to France.
Trois ou quatre ans passent. Sylvie ne revient pas en France.
In addition, we have passed the ISO 9001 standard certifications.
En outre, nous avons passé les certifications standard ISO 9001.
Our blowers and pumps have passed the certificate of CE,UL.
Nos ventilateurs et pompes ont passé le certificat du CE, UL.
In addition, we have passed the ISO 9001 standard certifications.
De plus, nous avons passé les certifications standard ISO 9001.
Four years have passed since the BFPA was adopted.
Quatre années sont passées depuis le BFPA a été adopté.
Two years have passed and no progress has been made.
Deux ans sont passés et aucun progrès n'a été accompli.
A hundred years have passed since the Titanic sank.
Cent ans ont passé depuis que le Titanic a coulé.
The products have passed the SGS, FDA, and LFGB tests.
Les produits ont passé les tests SGS, FDA et LFGB.
Already thirteen years have passed since her arrival in Borgaro.
Treize années ont passé depuis son arrivée à Borgaro.
More than ten years have passed since that experience.
Plus de dix ans se sont écoulés depuis cette expérience.
Two months have passed since he left for France.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
But now, twenty years have passed and beware.
Mais maintenant, vingt ans ont passé et prenez garde.
Our blowers have passed the certificate of CE,UL.
Nos ventilateurs ont passé le certificat du CE, UL.
Years have passed and our Jonathan is now a teenager.
Des années ont passé et Jonathan est maintenant adolescent.
Two weeks have passed and I haven't seen you.
Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu.
When you come back, only two minutes will have passed here.
Quand tu reviendras, seulement deux minutes se seront écoulées ici.
Many years have passed since the last epidemic.
De nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière épidémie.
ALL our suppliers have passed the B&V, SGS and CONTECNA qualification.
TOUS nos fournisseurs ont passé la qualification B & V, SGS et CONTECNA.
More than 65 years have passed since the Second World War.
Plus de 65 ans ont passé depuis la Deuxième Guerre mondiale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie