oversee

We have overseen them all.
Nous les avons tous supervisés.
We have overseen them all.
nous les avons tous supervisé.
Once a working model has been found, it should also be applied to the way the WTO relates to other international organisations, which have overseen the drafting of similar agreements.
Une fois qu' un modèle fonctionnel aura été trouvé, il faudrait qu' il soit appliqué également aux relations entre l' OMC et d' autres organisations internationales sous la tutelle desquelles des accords similaires ont été conclus.
The two corporate parties have overseen a social counterrevolution, resulting in a staggering growth of social inequality.
Les deux partis bourgeois ont supervisé une contre-révolution sociale qui a entraîné une croissance vertigineuse des inégalités sociales.
In the space of three years, the Security Council and the United Nations have overseen an historic transition in East Timor.
En l'espace de trois ans, le Conseil de sécurité et l'ONU ont supervisé une transition historique au Timor oriental.
You have overseen the Lisbon Agenda: it was sunk without trace way before the credit crunch hit us.
Vous avez supervisé le programme de Lisbonne - or, ce programme avait déjà coulé avant même la crise du crédit.
After national elections are held in September, UNAMA will have overseen the entirety of the so-called Bonn Agreement process, which set out a series of benchmarks leading to Afghan independence.
Après la tenue d'élections nationales en septembre, la MANUA aura supervisé l'intégralité du « processus de Bonn » qui a défini toute une série d'étapes menant à l'indépendance de l'Afghanistan.
Our hydraulic engineers working remotely have overseen the construction of a 70,000-litre reservoir, now connected to the municipal water network, to supply the displaced people living in camps in Mpoko.
Les ingénieurs hydrauliciens du CICR ont également supervisé à distance la construction d’un réservoir de 70 000 litres qui a été connecté au réseau de la ville pour assurer l’approvisionnement en eau potable du site de personnes déplacées de Mpoko.
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, many thanks to our two fellow Members from the Committee on Budgets - Mr Lewandowski and, of course, Mrs Haug - who have overseen our work passionately and effectively.
Monsieur le Président, mes chers collègues, tout d'abord un grand merci à nos deux collègues de la commission du budget - Janusz Lewandowski et, bien sûr, Jutta Haug - qui ont conduit nos travaux, avec passion et avec efficacité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant