nail

We have nailed our names in the pages of history enough for today.
On a assez gravé nos noms dans l'Histoire... pour aujourd'hui.
I think we may have nailed down the problem.
Je crois qu'on a trouvé le problème.
I could have nailed her, you know, but I raised my hand and she would not call on me.
J'aurais pu gagner, mais j'ai levé ma main, et elle ne m'a pas donné la parole.
But what I cannot understand right here and now is this: we have nailed our colours to the mast and made a decision.
Mais, pour le moment dans cet hémicycle, il y a une chose que je ne peux pas comprendre : nous avons fait connaître notre position et pris une décision.
The two steps taken by the Irish government have NAILED THE COFFIN OF THE CABAL.
Les deux mesures prises par le gouvernement Irlandais ont CLOUE LE CERCEUIL DE LA CABALE.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer