materialize

Last year we have materialized our commitment to biodiversity by joining Humanity & Biodiversity.
L'an dernier nous avons concrétisé notre engagement envers la biodiversité en adhérant à Humanité et Biodiversité.
However, no systematic arrangements have materialized, so far, for establishing cooperation on a regular basis.
Pourtant, rien de systématique ne s'est matérialisé jusqu'à présent qui aurait jeté les bases d'une coopération régulière.
It focuses on areas addressed in the resolution and where significant positive developments have materialized.
Il est axé sur les domaines qui ont été abordés dans la résolution et dans lesquels des progrès notables ont été accomplis.
Therefore, the degree to which ideas participate in history depends on the degree to which they have materialized.
Par conséquent, la mesure dans laquelle participent des idées dans l'histoire dépend de la mesure dans laquelle ils se sont matérialisés.
Events inevitably have materialized from man's misguided ideas, and the existence you find yourself in at the moment is the culmination of thousands of years of compromise and bad judgment.
Des événements se sont inévitablement matérialisés à partir des idées erronées de l'homme, et l'existence dans laquelle vous vous trouvez en ce moment est l'aboutissement de milliers d'années de compromis et de mauvais jugement.
Charles Le Corbusier is widely known for his bold architectural conceptions which have materialized in such projects as the city of Chandigarh in India and the ultra-modern building, the Cité radieuse, in Marseille, France.
Charles Le Corbusier est universellement réputé pour ses conceptions hardies qui lui ont permis de réaliser, entre autres, la ville de Chandigarh, en Inde et la Cité radieuse de Marseille.
Several of the promises of globalization have yet to materialize, and when they have materialized, benefits have been distributed very unevenly among and within countries, as have costs.
Plusieurs des promesses de la mondialisation ne se sont pas encore concrétisées et lorsqu'elles l'ont fait, les avantages en ont été répartis très inégalement entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, de même que les coûts.
At the time of writing, only a small percentage of these funds have materialized, at least in part due to donor concerns about the ability to get the necessary reconstruction materials into Gaza.
Au moment de l'établissement du présent rapport, seule une faible part de ces ressources avait été versée, en raison, en partie au moins, des préoccupations exprimées par les donateurs quant à la capacité d'acheminer les matériaux de reconstruction requis à Gaza.
These actions have materialized in a remarkable way through new management measures, the reduction of environmental impacts, the elimination of visual pollution in all its forms and the creation of pedestrian areas in historic spaces and axes.
Ces actions se sont materialisées de façon remarquable par de nouvelles mesures de gestion, la réduction des impacts environnementaux, l’élimination de la pollution visuelle sous toutes ses formes et l’établissement de zones piétonnières dans les espaces et les axes historiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer