live

We all have lived many lifetimes before our current birth.
Nous avons tous vécu beaucoup de vies avant notre naissance actuelle.
Marie and Boris have lived together for 15 years.
Marie et Boris vivent ensemble depuis 15 ans.
Well, you seem to have lived with it just fine.
Et bien, vous semblez avoir très bien vécu avec ça.
We have lived in this town for five years.
Nous vivons dans ce village depuis cinq ans.
They have lived in the same state for thousands of years.
Ils vivent de la même façon depuis des milliers d'années.
I have lived in Germany for over 20 years.
Je vis en Allemagne depuis plus de 20 ans.
For half a century, the Member States have lived in peace.
Depuis un demi-siècle, les États membres vivent en paix.
Since then we have lived in harmony... with few exceptions.
Depuis, nous vivons en harmonie. À quelques exceptions près.
I have lived and worked in Winnipeg since 1979.
Je vis et je travaille à Winnipeg depuis 1979.
Of Irish origin, I have lived in France for 15 years.
D'origine Irlandaise, j'habite en France depuis 15 ans.
Since then we have lived in harmony... with few exceptions.
Depuis, nous vivons en harmonie. A quelques exceptions près.
Jeff and I have lived there for ten years.
Jeff et moi habitons là depuis 10 ans.
So I have lived in this body a long time.
Donc, je vis dans ce corps depuis un bout de temps.
And karaimy have lived here even more two centuries.
Et les caraïtes ont vécu ici encore plus deux siècles.
Further, you have lived with the Oblates all your life.
De plus vous avez vécu avec les Oblats toute votre vie.
You could have lived like a king on my money.
Tu aurais pu vivre comme un roi avec mon argent.
Many have lived and taught English all over the world.
Beaucoup ont vécu et enseigné l'anglais dans le monde entier.
We have lived in many houses in Italy and abroad.
Nous avons vécu dans de nombreuses maisons en Italie et à l'étranger.
I have lived my life in the pages of those novels.
J'ai vécu ma vie dans les pages de ces romans.
Is it true that you have lived thousands of days?
C'est vrai que vous avez vécu des milliers de jours ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire