lessen

Economic and social disparities between the Member States have lessened, but inequalities within the Member States have persisted and even deepened.
Les disparités économiques et sociales entre les États membres se sont atténuées, mais les inégalités observées au sein même des États membres existent toujours et se sont même aggravées.
Serious budgetary limitations have lessened compulsory school attendance.
D'importantes restrictions budgétaires ont nui à la fréquentation scolaire.
Harassment and intimidation have lessened.
Les harcèlements et les intimidations ont diminué.
In addition, frictions between Palestinians and IDF forces near the security fence have lessened.
En outre, les frictions entre les Palestiniens et les forces de Tsahal près de la barrière de sécurité ont diminué.
These growth rates reflect the impact of modern medicine and social services that have lessened infant mortality.
Ces taux de croissance reflète l'impact de la médecine moderne et les services sociaux qui ont diminué la mortalité infantile.
Interesting in that a voice commanded her to move her body, which may have lessened her injuries or saved her life.
C'est intéressant que cette voix lui ait ordonné de déplacer son corps, ce qui a minimisé ses blessures et sauvé sa vie.
However, most cooperative banks have lessened their vulnerability and increased transparency mainly by investing in their proximity and in the real economy.
Cependant, la plupart des banques coopératives ont limité leur vulnérabilité et augmenté leur transparence, principalement en réalisant des investissements de proximité et dans l’économie réelle.
I try to make the uncontrollable jerks, which have lessened over the years, seem like hiccups when I hold my grandchildren.
J'essaie de faire en sorte que les caprices incontrôlables, qui ont diminué au fil des ans, ne ressemblent plus à rien quand j'aurai mes petits-enfants.
The practice by the head of the national university to monitor staff and students for evidence of genocide ideology is reported to have lessened.
La surveillance par le chef de l'université nationale de ce que le personnel et les étudiants ne font pas preuve d'idéologie génocidaire serait une pratique en recul.
Our group is very pleased that the Committee on Economic Affairs has taken up this position, but regrets that the adoption of certain amendments should have lessened its impact by involving them in liberalisation.
Notre groupe se félicite de cette position de la commission économique, mais regrette que l'adoption de certains amendements en ait atténué la portée en mettant le doigt dans l'engrenage de la libéralisation.
The Group had found it impossible to gain acceptance of a minor amendment which would have lessened its discomfort with the draft, but had not persevered, out of belief in a strong and united Council.
Le Groupe a trouvé qu'il lui était impossible de faire accepter une modification mineure qui aurait atténué son malaise vis-à-vis du projet, mais il ne s'est pas obstiné, car il croit en un Conseil fort et uni.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant