knock

Should have knocked his teeth out for what he said to me.
Tu aurais lui casser les dents pour avoir dit ça.
But, um, you know, neither of you have knocked me out yet.
Mais, hum, vous savez, aucun de vous deux m'a impressionné pour le moment.
Ashamed the young woman explaines him have knocked on his door.
Gênée la jeune femme lui explique avoir frappé à sa porte.
We have knocked on many doors, including the Secretary-General's.
Nous avons frappé à de nombreuses portes, notamment celle du Secrétaire général.
I don't think he would have knocked you out.
Je ne pense pas qu'il vous aurait pas assommé.
If there was a door, I would have knocked.
S'il y avait une porte, j'aurais toqué.
It was twice, and you could have knocked.
C'était la deuxième fois, et tu aurais du frapper.
So far, I have knocked down 9 countries!
Jusqu'à présent, j'ai renversé 9 pays !
I never should have knocked on your door.
Je n'aurais jamais dû frapper à votre porte.
You should have knocked before when the thieves were here.
Il fallait frapper tout à l'heure, quand les voleurs étaient là.
There's no way he could have knocked down the security camera.
Il est impossible qu'il ait pu détruire cette caméra.
Yes, you could have knocked over three piles.
Si, t'aurais pu faire tomber trois piles.
It seemed that she would have knocked down me if I was in her way.
Il semblait qu'elle m'aurait renversé si j'entravais son chemin.
By the way, you must have knocked all my dolls off the shelves.
Au fait, vous avez fait tomber toutes mes poupées des étagères.
You should have knocked me out, tied me up.
Tu aurais m'assommer, tu aurais dû me ligoter.
If you weren't there, he would have knocked me out.
Sans vous, il m'aurait assommé.
You could have knocked me over with a feather when I saw Emily again.
Vous auriez pu me renverser avec une plume... Quand j'ai revu Emily.
Corcoran, you might at least have knocked.
Corcoran. Tu aurais pu au moins frapper.
You could have knocked him down with a feather.
On aurait pu l'assommer d'une pichenette.
I shouldn't have knocked the tickets out of the pretty lady's hand.
J'ai fait tomber les billets des mains de la jolie dame.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar