We have joined the debate on United Nations reform.
Nous participons au débat sur la réforme de l'ONU.
To date, ESCAP and ESCWA have joined the initiative.
À ce jour, la CESAP et la CESAO se sont associées à l'initiative.
Nearly 30 developing countries from three continents have joined the initiative.
Près de 30 pays en développement de trois continents se sont joints à l'initiative.
To use its resources without jeopardising its future, we have joined the PLANET 21 programme.
Pour utiliser ses ressources sans compromettre son futur, nous adhèrons au programme PLANET 21.
And some have joined ranks at the regional level to protect traditional knowledge.
D’autres encore se sont associés au niveau régional pour protéger les savoirs traditionnels.
Trade unions in hundreds of countries have joined the campaign.
Les syndicats ont rejoint la campagne dans des centaines de pays.
And now 4,000 churches have joined the environmental movement.
Et maintenant, 4 000 églises ont rejoint le mouvement écologique.
Some other sites have joined the random chats such as ChatRandom.
Certains autres sites ont rejoint les chats aléatoires tels que ChatRandom.
Some researchers, myself among them, have joined the movement.
Des chercheurs, et moi parmi eux, avons rejoint le mouvement.
I have joined the AutoBoca family on September 17, 2012.
J'ai rejoint la famille AutoBoca le 17 septembre 2012.
So far 22 cities have joined the ENDURANCE network in Poland.
Jusqu'à présent 22 villes ont rejoint le réseau ENDURANCE polonais.
To date there are seven cities that have joined this effort.
Aujourd’hui, il existe sept villes qui ont rejoint cet effort.
More than 165 countries have joined this treaty.
Plus de 165 pays ont rejoint ce traité.
Three thousand have joined the union since it was formed in 2012.
Trois mille ont rejoint le syndicat depuis sa création en 2012.
Since 1974, both organizations have joined efforts on many subjects.
Dès 1974, les deux organisations ont activement collaboré sur de nombreux sujets.
Seven Hungarian cities have joined the ENDURANCE network.
Sept villes hongroises ont rejoint le réseau ENDURANCE.
Jordan and Uruguay have joined the rapid deployment level.
La Jordanie et l'Uruguay se sont joints au niveau de déploiement rapide.
So far, 21 of the 32 states have joined this system.
Jusqu'ici, 21 des 32 entités fédératives ont intégrées ce système.
We have forged alliances and others have joined.
Nous avons forgé des alliances et d’autres nous ont rejoints.
Without the Balkan war, it would have joined in 2004.
Sans la guerre dans les Balkans, elle l'aurait été depuis 2004.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X