harden

We have hardened solutions that can withstand harsh electric environments.
Nous disposons de solutions renforcées qui peuvent résister à des environnements électriques difficiles.
The years don't seem to have hardened you.
Le temps qui passe n'a pas d'emprise sur toi.
If you have hardened flesh, you won't feel pain even if it is pierced with a needle.
Si vous avez une chair endurcie, vous ne sentez plus la douleur même si elle est percée avec une aiguille.
These conditions have changed a lot, they have hardened.
Ces conditions ont beaucoup changé, elles se sont endurcies.
In my opinion, we should have hardened our tone.
Nous aurions dû, à mon avis, durcir le ton.
They have hardened our resolve to face this menace unitedly.
Ils ont renforcé notre détermination à faire front commun face à cette menace.
Some governments are increasingly unnerved by this new-found digital liberty and have hardened their response to it.
Certains gouvernements tolèrent de moins en moins cette nouvelle liberté numérique et ont durci leur attitude.
But now that the lines have hardened and are clearer for us all to see, a new situation has opened up.
Mais maintenant que les lignes se sont solidifiées et apparaissent plus clairement, une situation nouvelle s’est créée.
Many women have hardened their hearts against the child, but are still concerned about their own well-being.
Bien des femmes ont maintenant le cœur endurci quand il s'agit de l'enfant, mais elles s'intéressent encore à leur propre bien-être.
In addition, some government authorities seem to have hardened their position with regard to allowing international non-governmental organizations to continue their work unconditionally.
En outre, certains responsables du Gouvernement semblent avoir durci leur position s'agissant de laisser les organisations non gouvernementales internationales poursuivre leurs activités sans conditions.
Since then, however, rumours have emerged that several finance ministers have hardened their lines and are again working against the introduction of the FTT.
Depuis, toutefois, des rumeurs indiquent que plusieurs ministres des Finances auraient durci leur position et œuvreraient de nouveau contre l’instauration d'une TTF.
They have hardened the positions of targeted regimes and caused them to behave in ways contrary to the expectations of the international community.
Elles ont conduit les régimes ciblés à camper sur leurs positions et à se comporter de façon contraire aux attentes de la communauté internationale.
In all four countries attitudes have hardened against LGBTI people, in part as a consequence of the repressive rhetoric and practices emanating from Moscow.
Dans ces quatre États, les attitudes se durcissent à l’égard des personnes LGBTI, en partie du fait des pratiques et des discours répressifs émanant de Moscou.
The seed which fell by the wayside on hardened ground represents those who have heard but little of the gospel, along with those who are indifferent to the message, and who have hardened their hearts.
Les grains qui sont tombés le long du chemin sur le sol durci représentent ceux qui ont entendu peu de choses du royaume, ceux qui sont indifférents au message et ceux qui ont endurci leur cœur.
Stock prices have hardened this week, which is giving investors increased confidence.
Les cours de la bourse se sont consolidés cette semaine, ce qui donne davantage de confiance aux investisseurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X