guide

Your friends have guided me to you.
Vos amies m'ont conduit jusqu'à vous.
Embark with us on a 4x4 adventure and have guided tours about the history and charms of the Algarve.
Embarquez avec nous dans une aventure 4x4 à l'intérieur de l'Algarve avec des visites guidées de l'histoire et des charmes de cette région.
Let me also take this opportunity to express our appreciation to you for the energetic, objective and impartial manner in which you have guided our work.
Qu'il me soit permis également de dire combien nous apprécions la manière énergique, objective et impartiale avec laquelle vous conduisez nos travaux.
We express our sincere satisfaction at seeing you, Sir, preside over the Council and at the outstanding manner in which you have guided its debates.
Nous vous exprimons notre entière satisfaction à vous personnellement, Monsieur le Président, et nous nous félicitons de la manière remarquable avec laquelle vous conduisez nos débats.
At the same time, the new elements of the work programme clearly stem from some of the main concerns and objectives that have guided the proposal for such a review.
En même temps, les nouveaux éléments figurant dans le programme de travail ont été inspirés de toute évidence par quelques-uns des soucis ou objectifs dont découlait l'idée d'entreprendre cette étude.
Allow me to say how much I appreciate the skill with which you, Mr. President, have guided the work of the fifty-ninth session of the General Assembly, including this debate.
Qu'il me soit permis de dire, Monsieur le Président, mon appréciation pour la compétence avec laquelle vous dirigez la cinquante-neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale, ainsi que les présents débats.
You have guided our work with professionalism, drive and dedication.
Vous avez conduit nos travaux avec professionnalisme, dynamisme et dévouement.
During the high season we have guided on Carlstens daily.
Pendant la haute saison, nous avons guidé sur Carlstens tous les jours.
We have guided you and will continue to do so.
Nous t'avons guidé et continuerons de le faire.
You have guided us, illumined us and helped us to renew our priesthood.
Vous nous avez guidés, éclairés, aidés à renouveler notre sacerdoce.
A few fundamental criteria stand out that have guided the work of reform.
Voici quelques critères fondamentaux qui ont guidé ce travail de réforme.
Since times immemorial they have guided mankind to the Path of Light.
Depuis des temps immémoriaux, ils ont guidé l'humanité sur le Sentier de la Lumière.
We have guided you to this moment.
Nous vous avons guidé jusqu’à cet instant.
We have guided other villagers to safe places and evacuation routes.
Nous avons amené d’autres villageois en lieu sûr et vers des routes d’évacuation.
And if He willed, He could have guided you all.
Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous.
They have guided us to trust and follow reason and realism.
Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.
Find out the principles that have guided us on the way.
Découvrez les principes qui nous ont guidés tout au long de ces années.
Since then, our customer focus and the continuous technological innovation have guided our steps.
Depuis, l’orientation au client et l’innovation technologique continue, ont guidé nos pas.
I would like to share some of the principles that have guided our strategy.
Voici plusieurs des principes qui ont guidé notre stratégie.
Since then, our customer focus and the continuous technological innovation have guided our steps.
Depuis, l’orientation vers le client et l’innovation technologique continue ont guidé nos pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée