It was a baby and it was a member of our family and... I have grieved for the loss of our child every day since.
Depuis, je porte le deuil de notre enfant chaque jour.
You have grieved, and now we move on.
Tu es triste, mais la vie continue.
You have grieved me.
Tu m'as peiné.
You have grieved long enough; it holds no answers for you that can help you.
Tu as été triste pendant beaucoup trop longtemps ; cela ne tient aucune réponse pour toi qui puisse t'aider.
Oh, how I have grieved, how I have cried, how I have wept for the pain that you have had to endure as you laboured.
Oh comme J'ai été chagriné, comme J'ai pleuré, pour la douleur que tu as eue à endurer alors que tu as accouché.
Yet I do it in obedience so others who have grieved for the lack of a loving mother/child relationship will realize if they have accepted YAHUSHUA they have had it all along.
Cependant, je le fais en obéissance pour que les autres qui ont été tristes à cause du manque d’une relation aimante mère-enfant puissent se rendre compte s’ils ont accepté YAHUSHUA qu’ils l’ont eue tout le temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe