follow

You could have followed her to the school that night.
Tu as pu la suivre à l'école cette nuit-là.
This is a policy line that we have followed for many years.
C'est une ligne politique que nous suivons depuis de nombreuses années.
Looks like the sins of London have followed us home.
On dirait que les péchés de Londres nous ont suivi à la maison.
You may have followed an outdated link from an external site.
Vous avez peut-être utilisé un lien obsolète depuis un site externe.
He must have followed her here from her house.
Il a dû la suivre ici depuis chez elle.
Looks like the sins of London have followed us home.
On dirait que les fantôme de Londres nous ont suivi à la maison.
We have followed the development of this work in the press.
Nous avons, par la presse, suivi le déroulement de ces travaux.
I have followed Julio very closely, too, captain.
J'ai aussi suivi Julio de très près, capitaine.
There's only one man that could have followed us down here.
Seul un homme a pu nous suivre ici.
I shouldn't have followed you to that restaurant.
Je n'aurais pas te suivre jusqu'au restaurant.
Um, I think that maybe someone might have followed him.
Je pense que quelqu'un a pu le suivre.
You shouldn't have followed me here.
Tu n'aurais pas me suivre ici.
These are the principles that we have followed for generations.
On suit ces principes depuis des générations.
You shouldn't have followed me here.
Vous n'auriez pas me suivre ici.
You will have followed your team abroad.
Il a peut-être suivi son équipe à l'étranger.
You must have followed him, did you?
Tu as dû le suivre, non ?
You should not have followed me.
Tu n'aurais pas me suivre.
I have followed this plan for the remainder of my life.
J'ai suivi ce plan pour le reste de ma vie.
I have followed all kinds of training (see courses).
J'ai suivi toutes sortes de formations (voir les cours).
He must have followed me to meeting at the villa.
Il doit m'avoir suivie pour me voir à la villa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X