elapse
- Exemples
No refund will be issued after 7 days have elapsed since the purchase date. | Aucun remboursement ne sera émis après 7 jours écoulés depuis la date d'achat. |
In the five years that have elapsed, great events have taken place. | Dans les cinq ans écoulés, il s'est produit de grands événements. |
The few weeks that have elapsed since I made that observation have borne me out fully. | Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison. |
If we wait till Monday it would have elapsed! | Lundi, le délai sera écoulé ! |
Two minutes have elapsed. | Ça fait que deux minutes. Regarde pas. |
Two minutes have elapsed. | Tplus deux minutes. |
Now, after eighteen months have elapsed, at the close of 1922, we are able to make certain comparisons. | Aujourd'hui, à la fin de 1922, au bout d'un an et demi, nous pouvons déjà faire quelques comparaisons. |
Regardless of the time and the number of years that have elapsed, truth and justice remain the only bases for a solution to this conflict. | Indépendamment du nombre d'années et du temps écoulés, la vérité et la justice restent les seules bases d'un règlement du conflit. |
The coupon will be available for use when 20 days have elapsed from the reception of the product acquired in the initial purchase. | Le coupon sera disponible à votre usage à partir du moment où s´est écoulé 20 jours depuis la date de réception du produit obtenu suivant l’achat initial. |
But in 2008, 14 years will have elapsed since the genocide. | Néanmoins, en 2008, 14 années se seront écoulées depuis le génocide. |
Six months have elapsed and the situation is as follows. | Six mois se sont écoulés et la situation se présente comme suit. |
Twenty-six long years have elapsed since the outbreak of this conflict. | Vingt-six longues années se sont écoulées depuis le début du conflit. |
Wait until timer shows that 15 minutes have elapsed. | Attendre que le chronomètre indique que 15 minutes se sont écoulées. |
Almost 20 years have elapsed since the adoption of the Convention. | Plus de 20 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention. |
Two and a half years have elapsed since it entered into force. | Deux ans et demi se sont écoulés depuis son entrée en vigueur. |
Fifty years have elapsed since the system of collective security was defined. | Cinquante ans se sont écoulés depuis que le système de sécurité collective a été défini. |
Two months to the day have elapsed since that tragic event. | Deux mois se sont écoulés, jour pour jour, depuis ce dramatique événement. |
More than six decades have elapsed since then. | Plus de soixante ans se sont écoulés depuis. |
Two and a half months have elapsed since the adoption of resolution 1862 (2009). | Deux mois et demi se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1862 (2009). |
International registrations that have elapsed are not removed from the database. | Les enregistrements internationaux périmés ne sont pas enlevés de la base de données. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !