This is the second time you have dragged me into some cheap motel.
C'est la deuxième fois que tu m'entraînes dans un motel.
I shouldn't have dragged you into all this.
Je n 'aurais pas t'entraîner dans tout ça.
You should not have dragged them into this.
Tu n'aurais pas les impliquer là dedans.
I shouldn't have dragged you into this.
Je n'aurais pas t'entraîner dans tout ça.
So sorry to have dragged you out here in the middle of the night.
Désolée de vous avoir fait déplacer en pleine nuit.
I shouldn't have dragged you into this.
J'aurais jamais vous entraîner là-dedans.
The Commission and the Council have dragged their feet on this issue for far too long.
La Commission et le Conseil ont trop longtemps traîné les pieds dans ce dossier.
I'm sorry to have dragged you here.
Désolé de vous avoir fait descendre.
I shouldn't have dragged you into this.
J'aurais pas faire ça.
And I have watched you while you have dragged us in every direction... except the right one.
Et je t'ai observé nous traîner dans toutes les directions... sauf la bonne.
And I have watched you while you have dragged us in every direction except the right one.
Et je t'ai observé nous traîner dans toutes les directions... sauf la bonne.
Well, he was there with someone, you know, so I suppose she must have dragged him.
Il y était, avec une femme qui a réussi à l'y traîner.
The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.
Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.
Otherwise, you wouldn't have dragged me back into this scrum.
Sinon, vous ne m'auriez pas réintroduit dans la mêlée.
She could have dragged the FBI into it. What?
Elle aurait pu impliquer le FBI. Quoi ?
I never would have dragged you to the middle of nowhere.
Je ne t'aurais jamais trainé ici au milieu de nulle part.
I should never have dragged the two of you into this.
Je n'aurais jamais du vous entraînez dans tout cela.
I wouldn't have dragged you with me.
Je ne t'aurais pas entraînée avec moi.
Otherwise, I'd have dragged that here for nothing.
Sinon, j'aurais apporté ceci jusqu'ici pour rien.
I never should have dragged you back into this.
Je n'aurais jamais vous entraîner là-dedans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit