cross

You might not have crossed any lines yet, but you will.
Tu n'as pas franchi la limite, mais tu le feras.
In three days they'd have crossed the border.
Ils allaient passer la frontière dans 3 jours.
Our paths would not have crossed.
Nos chemins ne se seraient pas croisés.
You have crossed the line.
Tu dépasses les bornes.
You have crossed the line.
Vous dépassez les bornes.
You have crossed the line.
Tu dépasses les limites.
Thought might have crossed my mind.
Cette pensée a pu me traverser l'esprit.
At least with some of the concepts we have crossed an important bridge.
Nous avons en tout cas franchi une étape importante en ce qui concerne certains concepts.
We have crossed our Haze with Northern Light to produce a heavier set plant.
En croisant notre Haze avec la Northern Light, nous avons obtenu une plante plus dense et costaude.
And now we have crossed our final goal: $1,000,000!
Et maintenant nous avons croisé notre objectif final : $1.000.000 !
We have crossed our best Skunks back to their Afghani ancestors.
Nous avons recroisé nos meilleures Skunks à leurs ancêtres afghans.
Will Schuester, you have crossed me for the last time.
Will Schuester, tu m'as contrarié pour la dernière fois.
If that's the case, I may have crossed some moral threshold.
Si c'est le cas, j'ai peut-être franchi un seuil moral.
And if you have given Realisation, they have crossed the Agya.
Et si vous leur avez donné la Réalisation, ils ont traversé l’Agnya.
There's a line, and they wouldn't have crossed it.
Il y a une ligne qu'ils n'auraient pas dû franchir.
This is not the first Halfling to have crossed your path.
Ce n'est pas le premier Semi-Homme que vous croisez.
I have crossed its seas and climbed its mountains.
J'ai écumé ses océans et gravi ses montagnes.
Only about 5,000 migrants have crossed into Greece by land.
Seuls quelque 5 000 migrants sont arrivés par voie terrestre.
Once we have crossed the Siurana river, we will go to Torroja.
Après avoir traversé la rivière Siurana, nous nous dirigeons vers Torroja.
Oh, our paths might have crossed once or twice.
Oh, nos chemins ont du se croiser une ou deux fois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet