contribute

Our hosts here in the Philippines have contributed greatly to this success.
Nos hôtes ici aux Philippines ont grandement contribué à ce succès.
We all have contributed to the environmental debt in different proportions.
Nous avons tous contribué à la dette environnementale dans des proportions différentes.
So far, donors have contributed largely in the reconstruction of the economy.
Jusqu'à présent, les donateurs ont largement contribué à la reconstruction de l'économie.
Its activities have contributed greatly to the understanding of influenza epidemiology.
Ses activités ont grandement contribué à la compréhension de l’épidémiologie de la grippe.
All of them have contributed to this meeting this morning.
Ils ont tous apporté des contributions au débat de ce matin.
Such efforts have contributed greatly to further adherence to the Convention.
Ces efforts ont grandement contribué à favoriser une plus large adhésion à la Convention.
In this way, we have contributed to reducing the pressures in the capital.
Nous avons ainsi contribué à réduire les pressions dans la capitale.
Indeed, they themselves have contributed to this sense of momentum.
Ces responsables contribuaient eux-mêmes à cette volonté de progrès.
All of those factors have contributed to the challenging security environment in Afghanistan.
Tous ces facteurs ont contribué à créer un climat sécuritaire difficile en Afghanistan.
Unfortunately, some of us have contributed to the current situation.
Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.
I thank all those who have contributed to the debate.
Je remercie tous ceux qui ont contribué au débat.
See the list of institutions that have contributed to the folders.
Voir la liste des organismes qui ont contribué aux dossiers.
Some of the decisions by UNMIK have contributed to this situation.
Certaines des décisions de la MINUK ont contribué à cette situation.
I am very pleased to have contributed to that success.
Je suis très heureux d'avoir contribué à ce succès.
Dutch have contributed to this project in the last century.
Néerlandais ont contribué à ce projet au siècle dernier.
Many Non-Governmental Organizations (NGOs) have contributed to this conscientization and organization.
Plusieurs Organisations Non-Gouvernementales (ONG) ont contribué à cette conscientisation et organisation.
Both these factors have contributed to the success of Europe.
Ces deux facteurs ont contribué au succès de l’Europe.
They have contributed to some progress on procedural issues.
Elles ont contribué à certains progrès sur les questions de procédure.
I thank those who have contributed to the debate.
Je remercie ceux qui ont contribué à ce débat.
A number of other people have contributed comments and information.
Quelques autres personnes ont apporté des commentaires et des informations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune