conserve

We have conserved some twenty handwritten pages on this theme.
Nous conservons une vingtaine de pages manuscrites sur ce thème.
For millennia, we have conserved, exchanged, replanted and adapted our seeds.
Depuis des millénaires, nous conservons, resemons, adaptons et échangeons nos semences.
For thousands of years, we have conserved, sown, adapted and exchanged our seeds and created a great deal of biodiversity.
Depuis des milliers d’années, nous conservons, semons, adaptons et échangeons nos semences, créant ainsi une grande variété de biodiversité.
Now, the good news is that we have conserved.
La bonne nouvelle est que nous avons conservé,
The house is newly restored, we have conserved the original materials of the house.
Barrio La maison a été récemment restaurée, nous avons conservé les matériaux d'origine de la maison.
Inspired by the first ultra plate watch created in 1907, the pieces that make up this range have conserved its essence.
De la finesse avant tout Inspirées par la première montre ultraplate créée en 1907, les pièces de cette gamme en ont conservé l’essence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris