You may continue to receive Ads from Samsung if you have consented to receiving them from other Services.
Vous pourriez continuer à recevoir des publicités de Samsung si vous avez consenti à les recevoir au sein d’autres services.
To third parties to market their products or services to you if you have consented to these disclosures.
∙ À des tiers pour commercialiser leurs produits ou services si vous avez choisi de ne pas vous exclure de ces diffusions.
If within this deadline it has given no indication, it shall be deemed to have consented;
S'il ne l'a pas fait à l'expiration de ce délai, il est réputé consentir à la mesure visée ;
The authorities have consented to the publication of this statement.
Les autorités ont consenti à la publication des présentes conclusions.
She consented before, so she must have consented again.
Elle a consenti avant, donc elle doit avoir encore consenti.
The intended recipient of the email must have consented.
Le destinataire du courriel doit avoir donné son accord.
A cookie to indicate if you have consented to cookies being set.
Un cookie pour indiquer si vous avez accepté que les cookies soient configurés.
If you have consented to marketing, you may opt out later.
Si vous avez consenti, vous pourrez retirer votre consentement plus tard.
We have consented to all terms of reason.
Nous avons consenti à toutes les conditions raisonnables.
A cookie to indicate if you have consented to cookies being set.
Ce cookie indique si vous avez consenti à l’utilisation des cookies.
We will only process or use your data to the extent you have consented.
Nous traiterons ou utiliserons vos données uniquement dans la mesure où vous avez consenti.
If I didn't want to I wouldn't have consented.
Je n'aurais pas accepté, si je n'avais pas voulu.
Personal details can be saved in cookies, provided that you have consented.
Des informations personnelles détaillées peuvent être stockées dans les cookies, à condition que vous y consentiez.
Your family never would have consented to it.
Jamais votre famille ne l'approuvera.
The intended recipient of the email or SMS must have consented.
Le destinataire du courriel ou du SMS doit avoir donné son accord. En savoir plus
You have consented to the use of your personal information in a particular way.
Consentement : vous avez consenti à l’utilisation de vos informations personnelles d’une manière spécifique.
We have consented to the fact that information can be collected, retained and used on us.
Nous avons consenti que les informations puissent être collectées, retenues et utilisées contre nous.
In other words, she might have consented.
- En d'autres termes, elle a pu consentir.
If you have consented to this, we will evaluate your user behaviour when sending the newsletter.
Si vous y avez consenti, nous évaluerons votre comportement d'utilisateur lors de l'envoi de la newsletter.
Provide you with marketing information about the EEL Services (provided you have consented to this).
Vous fournir des informations marketing sur les Services EEL (à condition que vous ayez accepté cet élément).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune