configure

Webcam access will be provided according to the settings that you have configured.
L'accès à la webcam sera autorisé ou bloqué selon les paramètre définis.
In case this method is not succeeded, you might have configured PST file improperly in Outlook 2010.
Si cette méthode échoue, vous avez peut-être configuré le fichier PST de manière incorrecte dans Outlook 2010.
A firewall protects your computer against attacks from the outside, e.g., through the Internet, at least when you have configured the firewall properly.
Un pare-feu protège votre ordinateur contre les attaques externes, i.e. depuis internet, au moins lorsque vous avez correctement configuré le pare-feu.
Once you have configured a system with a minimal installation or have a Live-CD running, the next step is to set up ssh (if you are not using netcat for the transfer as detailed further below).
Configurer ssh Une fois que vous avez un système minimal ou un Live-CD tournant sur la machine cible, la prochaine étape est de configurer ssh (si vous n'utilisez pas netcat pour le transfert comme détaillé plus loin).
The Calendars screen displays all the accounts you have configured.
L’écran Calendriers affiche tous les comptes que vous avez configurés.
The Calendar screen displays all the accounts you have configured.
L’écran Calendriers affiche tous les comptes que vous avez configurés.
Make sure that you have configured the iSCSI storage on the NAS.
Assurez-vous que vous avez configuré le stockage iSCSI sur le NAS.
And you have configured Profile Management policies accordingly.
Et que vous avez configuré les stratégies Profile Management en conséquence.
We have configured social media icons on our website.
Nous avons posté des icônes de médias sociaux sur notre site Web.
Now that you have configured the server, you will need to add images.
Maintenant que vous avez configuré le serveur, vous devez ajouter les images.
We have configured social media icons on our website.
Nous avons intégré des icônes de réseaux sociaux à notre site Internet.
Selected servers should be automatically configured with the settings that you have configured.
Les serveurs sélectionnés doivent être configurés automatiquement avec les paramètres que vous avez configurés.
I have configured my Mac OS X system hard drive with four different partitions.
Je ai configuré mon disque dur du système Mac OS X avec quatre partitions différentes.
This is useful if, for example, you have configured multiple servers for failover purposes.
Ceci est utile si, par exemple, vous avez configuré plusieurs serveurs à des fins de basculement.
We have configured Povray to build the image and then visualize it with an external viewer.
Nous avons configuré Povray pour construire l'image et la visualiser avec un programme externe.
Now that we have configured the new version of SonarQube, we can install the corresponding service.
Maintenant que nous avons configuré la nouvelle version de SonarQube, nous pouvons installer le service correspondant.
Check that you have configured a valid path to the folder containing the template profile.
Vérifiez que vous avez configuré un chemin d’accès valide au dossier contenant le profil modèle.
Links and websites will be scanned according to the settings that you have configured.
L'analyse des liens et des sites sera effectuée selon les paramètres que vous avez définis.
Do not forget to add the screenshot and write the domain name you have configured.
N'oubliez pas d'ajouter la capture d'écran et d'écrire le nom de domaine que vous avez configuré.
If you have configured such lists, cFos Notifier can display them in its context menu.
Si vous avez configuré ces listes, Le Notificateur cFos peut les afficher dans le menu contextuel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée