cherish
- Exemples
The WWE arcade game fans have cherished for decades is back and better than ever! | Le jeu d'arcade WWE que les fans adulent depuis des décennies est de retour, plus percutant que jamais ! |
A dream I have cherished since childhood is a truly peaceful world. | Un rêve que j’ai chéri depuis l’enfance est un monde vraiment pacifique. |
Mother Earth was already transformed into a world of light and winds have cherished newly born buds of life. | Mère Terre s’était déjà transformée en un monde de lumière et des vents ont chérie des boutons nouveaux-nés de vie. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre où toutes les personnes cohabitent harmonieusement et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d’une société libre et démocratique dans laquelle tous vivraient en harmonie et avec des chances égales." |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle les personnes vivent ensemble en harmonie avec les mêmes chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idée d’une société libre et démocratique dans laquelle tous vivraient en harmonie et avec des chances égales. |
I hope you will remember me as the man who would have cherished you, if he had had the chance. | J'espère que vous vous souviendrez de moi comme l'homme qui vous aurez chéri, s'il avez eu la chance de le faire. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble dans l'harmonie et l'égalité des chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle tout le monde vivrait ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique, dans laquelle chacun vit en harmonie et jouit des mêmes chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons will live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons will live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idée d'une société libre et démocratique dans laquelle tous vivent ensemble en harmonie et sur un pied d'égalité. |
I hope you will remember me as the man who would have cherished you, if he had had the chance. | Et une nuit ne devrait pas définir votre vie. Ou la mienne. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai défendu l’idéal d’une société démocratique et libre dans laquelle tous les individus vivraient ensemble en harmonie et bénéficieraient de chances égales. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !