celebrate

Since then national medical associations have celebrated the day with various activities.
Depuis lors, des associations médicales nationales célèbrent cette journée par différentes activités.
Then again, although Americans may have celebrated it for a few hundred years, July 4 will now be celebrated into eternity for another reason altogether.
Donc, même si les Américains le célèbrent déjà depuis deux cents ans, le 4 juillet sera dorénavant et définitivement célébré aussi pour une autre raison.
It is now 5 years that we have celebrated this difficult but exciting race, which emerged as an alternative for the sport Levante of Almeria.
Voici déjà 5 ans que nous célébrons cette course certes éprouvante mais passionnante, née de la volonté de créer une activité sportive originale dans la région d’Almería.
Although this year his liturgical feast has been postponed until tomorrow, it is in homage to the Patron of Workers that you, dear craftsmen, have celebrated your Jubilee today.
Bien que sa fête liturgique soit cette année reculée jusqu'à demain, c'est en hommage au Patron des travailleurs que vous, chers artisans, vous avez aujourd'hui célébré votre Jubilé.
Last weekend, Altiero Spinelli would have celebrated his 100th birthday.
Le week-end dernier, Altiero Spinelli aurait fêté son 100e anniversaire.
Congratulations to all cities that have celebrated the event!
Félicitations à toutes les villes ayant souligné l’événement !
My father would have celebrated such a conjunction with a good wine.
Mon père aurait célébré une telle conjonction avec un bon vin.
Karl Marx would have celebrated his 200th birthday in 2018.
En 2018, Karl Marx fêterait son deux centième anniversaire.
Today we have celebrated the opening ceremony.
Aujourd'hui nous avons célébré la cérémonie d'ouverture.
Today we have celebrated the opening ceremony.
Aujourd’hui nous avons célébré la cérémonie d’ouverture.
I would have celebrated if I hadn't been in a coma.
Je fêterai ça volontiers si je n'avais pas été dans le coma.
Yesterday, he would have celebrated his 85th birthday.
Il aurait fêté, précisément hier, son 85 anniversaire.
RCM have celebrated their 50th anniversary at the Ferrari Convention Center of Maranello.
Au Convention Center Ferrari de Maranello, RCM a fêté ses cinquante ans.
Christians, you have celebrated pagan holidays, not YAHUVEH'S Holy Days.
Chrétiens, vous avez célébré les célébrations de païens, pas les Jours Saints de YAHUVEH.
Throughout history, different cultures across the globe have celebrated harvest season in autumn.
A travers le monde, diverses cultures ont célébré la saison des moissons en automne.
For years we have celebrated forests, sung their praises and counted their many virtues.
Pendant des années, nous avons célébré les forêts, chanté leurs louanges et recensé leurs nombreuses vertus.
What we have celebrated this year is the centenary of World Socialist Revolution.
Ce que nous avons célébré cette année, c’est le centenaire de la révolution socialiste mondiale.
Since 1930, cooperatives across the United States have celebrated the cooperative month in October.
Depuis 1930, le mois des coopératives est célébré en octobre.
Thousands of fans have celebrated the Champions League win in Cardiff with the players.
Des milliers de supporters ont fêté, avec les joueurs, la Ligue des Champions remportée à Cardiff.
Most recently, we have celebrated the expansion of the Schengen area to most of Europe.
Tout récemment, nous avons célébré l'élargissement de l'espace Schengen à la majeure partie de l'Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe