I shouldn't have bragged about it just after he had a set back.
J'aurais pas dû me vanter après ses déboires au boulot.
You would have bragged, wouldn't you?
Tu te serais vanté ?
I may have bragged a bit about my country, but that's only because you and England have a reputation for believing no other nation or ruler compares.
Je me suis un peu vanté de mon pays, mais seulement car l'Angleterre et vous avez la réputation de croire que nul ne vous arrive à la cheville.
Once the war was over, if Pius XII had had a guilty conscience, he would have bragged of his work to save the Jews.
Une fois la guerre finie, si Pie XII avait eu mauvaise conscience, il se serait vanté de ce qu'il avait fait pour sauver les juifs.
Once the war was over, if Pius XII had had a guilty conscience, he would have bragged about his work to save the Jews.
Une fois la guerre finie, si Pie XII avait eu mauvaise conscience, il se serait vanté de ce qu’il avait fait pour sauver les juifs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée