My parents and I have been walking on this tightrope for the last decade.
Mes parents et moi marchons depuis dix ans sur cette corde raide.
And so my parents and I have been walking this tightrope, explaining our sides, respecting one another, but actually invalidating each other's very basic beliefs by the way we live our lives, and it's been difficult.
Mes parents et moi marchons sur cette corde raide, expliquant nos avis, nous respectant mutuellement, mais invalidant les croyances les plus fondamentales de chacun de par notre mode de vie et c'est difficile.
We have been walking for days, months, years.
On marche depuis des jours, des mois, des années.
I thought you might have been walking on stilts.
Je pensais que vous aviez peut-être des échasses.
We've just been to Ansbach, looking for food, and have been walking.
On était à Ansbach pour chercher à manger.
I have been... walking... I have been walking for three days.
Je marche depuis... Je marche depuis trois jours.
I have been walking around in the same vomit-soaked shirt since this morning.
J'ai traîné toute la matinée dans la même tenue pleine de vomi.
I have been walking the Bardenas Reales de Navarra since 2004.
Depuis 2004, je me rends dans les Bardenas Reales de Navarra de façon régulière.
People have been walking on that for centuries.
Les gens ont marché la dessus pendant des siècles
I have been walking for quite a while.
J'ai marché un bon moment.
She thought she must have been walking in her sleep.
Elle pense à une crise de somnambulisme.
I have been walking around with this for so long.
Ça me rongeait depuis des années.
I myself have been walking up a mile and a half for the last 6 months.
Moi-même, j'ai été marcher jusqu'à un mille et demi pour les six derniers mois.
People have been walking on it.
Des personne ont marché dessus.
I have been walking with her.
- Oui. Je me suis promené avec elle.
And yet, for the four million years humans have been walking upright, the act is essentially unchanged.
Pourtant, pendant les 4 millions d'années où l'homme a marché debout, l'action est resté essentiellement inchangée.
The Bodhghat dam will submerge the entire area that we have been walking in for days.
Le barrage de Bodhghat submergera la totalité de la région dans laquelle nous avons marché durant des jours.
We seem to have been walking together ever since we've met.
Nous n'avons fait que ça !
I have been walking around here trying to be polite to you, but that is it. I am done.
J'ai essayé de rester polie, mais c'en est trop.
We have been walking around here for a day and I haven't seen one exit sign.
Ça fait presque une journée que nous déambulons et je n'ai pas encore vu un seul panneau de sortie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie