pump

Since then, local activists say they have been pumping an estimated 4500 cubic metres of water per day to cool the coal-powered electric system that powers the plant.
Depuis lors, les militants affirment qu’elle a pompé à raison de 4500 mètres cubes d’eau par jour pour refroidir son système d’alimentation électrique au charbon.
For decades, we have been pumping millions of euros into all kinds of programmes full of idyllic, but mainly unrealistic, nonsense in the vein of this report.
Cela fait des décennies que nous consacrons des millions d'euros à toutes sortes de programmes bourrés d'inepties certes idylliques, mais surtout irréalistes, du même acabit que ce rapport.
And when you look at those tiny green algae on the right of the slide here, they are the direct descendants of those who have been pumping oxygen a billion years ago in the atmosphere of the Earth.
Regardez ces minuscules algues vertes, à droite sur l'image, ce sont des descendantes directes de celles qui ont pompé l'oxygène il y a un milliard d'années dans l'atmosphère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière