protect

These unions, associations and federations have been protecting and promoting their interest.
Ces unions, associations et fédérations protègent et promeuvent leurs intérêts.
I have been protecting the rights of both women and children for over 20 years.
Cela fait plus de 20 ans que je protège les droits des femmes et des enfants.
And for just as long, people have been protecting their computers.
Et depuis ce temps, les internautes ont protégé leurs ordinateurs.
The police should have been protecting him.
La police aurait dû le protéger.
I have been protecting us for months.
Je nous protège depuis des mois.
I have been protecting us for months. How?
Je nous protège depuis des mois.
Rapha have been protecting riders from the elements for more than a decade.
Cela fait plus d’une décennie que Rapha protège les cyclistes des intempéries.
Right. If they have been protecting us, there's no reason to believe they won't continue.
C'est ça. Et s'ils nous ont protégés, il n'y a pas de raison de penser qu'ils ne vont pas continuer.
Becauseinmy heart, I know I blamed you at a time when I should have been protecting you.
Car au fond de mon cœur, je sais que je t'ai accusé alors que j'aurais dû te protéger.
A LOCAL COMMUNITY representative said farmers have been protecting crops for thousands of years and will not relinquish their rights to saving seeds.
Un représentant des COMMUNAUTES LOCALES a déclaré que les agriculteurs assurent la protection des cultures depuis des milliers d'années et qu'ils ne sont pas prêts à renoncer à leurs droits en matière de protection des graines.
There are many reasons why democratically elected leaders pretending to show the utmost respect for the rule of law have been protecting persons indicted for genocide for so long.
Nombreuses sont les raisons pour lesquelles des dirigeants élus démocratiquement font semblant de manifester le plus grand respect pour l'état de droit tout en protégeant pendant longtemps des personnes inculpées pour crime de génocide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à