point

People have been pointing and laughing at me all morning.
Les gens se sont moqués de moi toute la matinée.
People have been pointing and laughing at you your whole life.
Ils se sont moqués de toi toute ta vie.
These days we have been pointing to the seriousness of the situation prior to the latest round.
Tous ces derniers jours, nous signalions juste la situation dramatique des négociations après l'avant-dernier round.
World class scientists and researchers have been pointing out the dramatic consequences of climate change.
Des hommes de science et des chercheurs de prestige mondial ne cessent de signaler les conséquences dramatiques des changements climatiques.
Most of us have been pointing our criticism and judgments at ourselves for years, and it hasn't solved anything yet.
La plupart d’entre nous avons dirigé nos critiques et jugements contre nous-mêmes pendant des années, et cela n’a jamais rien résolu.
Over history, countless wise people, prophets and spiritual masters have been pointing out how it will be the end of our civilization.
L’histoire de l’humanité abonde de sages, de prophètes et de maîtres spirituels qui nous décrivent en détail comment se déroulera la fin de notre civilisation.
For years, representatives of the Roma community, both with and without a framework strategy, have been pointing out the need for targeted measures and clear, specific requirements.
Depuis des années, les représentants de la communauté rom, que ce soit avec et sans stratégie-cadre, mettent en avant la nécessité d'avoir des mesures ciblées et des exigences claires et précises.
It is worth noting, and should get our highest attention, however, that some of the greatest thinkers, philosophers, visionaries and teachers among us have been pointing in their own way at the 'e'epa/wetiko virus for millennia.
Nous devrions cependant noter, et cela mérite notre plus grande attention que certains des plus grands penseurs, philosophes, visionnaires et maîtres ont témoigné à leur manière du virus 'e'epa/wetiko depuis des millénaires.
Yes, even though I have been pointing out the possibility since July, and was forced by demand to release my study findings before my book was even half finished, I was shocked when I heard the news as well.
Oui, quoique j'aie précisé la possibilité depuis juillet, et a été forcé par la demande de libérer mes résultats d'étude avant que mon livre ait été moitié égale finie, j'a été choqué quand j'ai entendu les nouvelles aussi bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale